Девятка четвертая. Исходи из вольности. Многое будет достигнуто. – Не сомневайся.Друзья<соберутся вокруг тебя, как>волосы вокруг шпильки.
V.
Шестерка пятая.<2><В>постоянстве не умрешь.<1>– Стойкость – к болезни[762].
VI.
Наверху шестерка. Померкнувшая вольность. Совершаемое минует. – Хулы не будет.
<№17>
隨
Суй. ([Последование.
Изначальное свершение: благоприятна стойкость]. Хулы не будет.)
I.
В начале девятка. В службе будет перемещение. Стойкость – к счастью. –<Если и>, выйдя из ворот, будешь связан<с правильным для тебя, то>будешь иметь успех.
II.
Шестерка вторая. Сблизишься с малыми детьми –потеряешь возмужалых людей.
III.
Шестерка третья. Сблизишься с возмужалыми людьми – потеряешь малых детей.– В последовании будешь добиваться и достигнешь. – Благоприятно пребывание в стойкости.
IV.
Девятка четвертая.<Если>в последовании и захватишь что-нибудь,<то>стойкость – к несчастью.<Если>будешь обладать правдой и будешь на<верном>пути,<то>тем самым будет ясность. – Какая может быть хула?
V.
Девятка пятая. Правдивость по отношению к прекрасному. – Счастье.
VI.
Наверху шестерка. То, что взято, – сблизься с ним; и то, что следует<за тобою>, – свяжись с ним.– Царю надо проникнуть к западной горе.
<№18>
蠱
Гу. ([<Исправление>порчи.
Изначальное свершение.] Благоприятен брод через великую реку.<Будь бдителен>за три дня до начала и три дня после начала.)
I.
В начале шестерка. Исправление испорченного отцом. – Если есть сын, то покойному хулы не будет.<Хотя и>опасно,<но>, в конце концов, – счастье.
II.
Девятка вторая. Исправление испорченного матерью.– Невозможна стойкость.
III.
Девятка третья. Исправление испорченного отцом. – Будет небольшое раскаяние. Не будет большой хулы.
IV.
Шестерка четвертая. Свободное отношение к испорченному отцом. – Выступив, увидишь сожаление.
V.
Шестерка пятая. Исправление испорченного отцом. – Необходима хвала.
VI.
Наверху девятка. Не служи ни царю, ни князю[763]. – Возвеличь и прославь свое дело.
<№19>
臨
Линь. ([Посещение.
Изначальное свершение; благоприятна стойкость.] Когда настанет восьмая луна, будет несчастье.)
I.
В начале девятка. Всеобщее посещение. – Стойкость – к счастью.
II.
Девятка вторая. Всеобщее посещение. – Счастье, ничего неблагоприятного.
III.
Шестерка третья. Услаждающее посещение. – Ничего благоприятного. Но когда обеспокоишься этим, хулы не будет.
IV.
Шестерка четвертая. Достигающее посещение. – Хулы не будет.
V.
Шестерка пятая.Познанное посещение.Подобающее великому государю.– Счастье.
VI.
Наверху шестерка. Искреннее посещение. – Счастье.Хулы не будет.
<№20>
觀
Гуань. ([Созерцание.]
Умыв руки, не приноси жертв; обладая правдой, будь нелицеприятен и строг.)
I.
В начале шестерка. Юношеское созерцание. – Ничтожному человеку – хулы не будет; благородному человеку – сожаление.
II.
Шестерка вторая. Созерцание сквозь<щель>. – Благоприятна стойкость женщины.
III.
Шестерка третья. Созерцай продвижение и отступление нашей жизни. –<...>
IV.
Шестерка четвертая. Созерцай блеск страны. – Благоприятно тому, чтобы быть принятым как гость у царя[764].
V.
Девятка пятая. Созерцай нашу жизнь.– Благородному человеку хулы не будет.
VI.
Наверху девятка. Созерцай их<других людей>жизнь. – Благородному человеку хулы не будет.
<№21>
噬嗑
Ши хо. ([Стиснутые зубы.