EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Далее следует целая серия кошмарных историй. Если мы проштудируем всю литературу о магии,

начиная с Гомера, и заканчивая Дюпоте, мы повсюду найдем то же самое утверждение: человек по

своей природетроичен, а в эзотерическом плане —семеричен, так как включает в себя разум, интеллект

и эйдолон, слитые воедино, пока человек жив.

Я называюидоломдуши ту силу, которая оживляет тела и управляет ими, откуда исходят чувства, и

благодаря которой душа являет силу этих чувств.. ипитает тело, заключенное в другом теле 37.

«Triplex unicuique homini daemon, bonus est proprius custos»38, — сообщает Корнелий Агриппа, у

которого Дюпоте позаимствовал идею «идоладуши». Ибо Корнелий говорит:

Anima humana constat mente, ratione etidolo. Mens illuminat rationem; ratio fluit in idolum; ...idolum autem

animae est, supra naturam, quaecorporis et animaequodammodonodus est... Dico autem animae idolum,potentiamillam

vivificativamet rectricem corporis, sensuum originem, per quam... alit in torpore corpus39 40...

Именно таковы китайскиегуй, если освободить их от плевел распространенных выдумок и

предрассудков. И все же замечание, сделанное Брахманом в рецензии к «Падшему идолу» (Theosophist,

Vol. VII, September, 1886, p. 793) — уж не знаю, в шутку или всерьез — на тот счет, что «если не

соблюдать с максимальной скрупулезностью всех правил [математических мер и пропорций], то в идола

35 Annales de la propagation de la foi, t. XXIV, № 143, July, 1852.

36 Автор приводит здесь несколько вольный перевод фрагмента из французского письма, подписанного — Монси-де-Фу от

25 сентября 1851 г., и озаглавленного «Missions de la Chine. Lettre de M. Delap lace, Missionaire Lazariste, a un Pretre du diocese

de Sens». «Annales» (Лион, Франция), в которы х оно было опубликовано, предс тавляют собой периодическое издание, в

котором публикуются письма епископов и миссионеров из различных миссий Старого и Нового Света, а также доку менты,

касающиеся миссий и распространения ими христианской веры.

37 Dupotet, La Magie devoilee, p. 250.

38 Эта фраза заимствована из главы XXII издания «Оккультная философия». Глава называется «О триедином охранителе в

человеке и о происхождении каждого из них» . Полностью цитируемая фраза звучит так: «У каждого человека есть

триединый добрый демон — настоящий страж или хранитель, о дин из которых свят, другой определяется рождением, а

третий — образом жизни...» (с. 410).

39 40 De Occulta Philosophia, Vol. III, p. 357, 358.

В цитируемом фрагменте можно заметить некоторые неточности, к тому же значительная часть текста пропущена, на что

указывают многоточия. Он заимствован из главы XLIII: «Душа человеческая состоит из разума, интеллекта и воображения;

разум просветляет интеллект, интеллект проникает в воображение: и все они — одна душа. Пока интеллект не просветлен

светом разума, он подвержен заблуждениям: но разум не может поделиться светом с интеллектом, по ка сам не получит свет

от Бо га, то есть — первоначальный свет. Этот первоначальный свет, свет Бога, превосходит всякое понимание: и поэто му его

Страница1...3334353637...238