EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

<Если до>последнего дня будешь<полон>правды,<то будет>изначальное свершение, благоприятная стойкость[828]. Раскаяние исчезнет.)
I.
В начале девятка. Для защиты примени кожу желтой коровы[829].

II.
Шестерка вторая.<Лишь по>окончании дня<производи>смену.– Поход – к счастью. Хулы не будет.

III.
Девятка третья.<2>Речь трижды коснется смены –<и лишь тогда>будет правда.<1>– Поход – к несчастью. Стойкость – опасна[830].

IV.
Девятка четвертая.<2>Обладая правдой, изменишь судьбу. –Счастье.<1>Раскаяние исчезнет[831].

V.
Девятка пятая. Великий человек подвижен,<как>тигр[832].И до гадания<он уже>обладает правдой.

VI.
Наверху шестерка. Благородный человек подвижен[833],<как>барс, и у ничтожных людей меняются лица.– Поход – к несчастью. Стойкость пребывания на месте – к счастью.

<№50>
Дин. ([Жертвенник.]
Изначальное свершение var. –счастье>[834].)
I.
В начале шестерка. Жертвенник опрокинут вверх ногами. Благоприятствует изгнанию упадка.Наложницу берут ради ее потомства. – Хулы не будет.

II.
Девятка вторая. Жертвенник наполнен. У моих противников нужда.<Но до>меня<им>не достигнуть[835].– Счастье.

III.
Девятка третья. Ушки жертвенника изменены.В этом воздействии будут препятствия. Жиром фазана не напитаешься. Как только<будет>дождь,<так он и>иссякнет. – Раскаяние.<Но>, в конце концов, – счастье.

IV.
Девятка четвертая.У жертвенника подломилась нога.
Опрокинуты жертвы князей, и снаружи он выпачкан.– Несчастье.

V.
Шестерка пятая. У жертвенника желтые ушкии золотая дужка.– Благоприятна стойкость.

VI.
Наверху девятка. У жертвенника яшмовая дужка.– Великое счастье. Ничего неблагоприятного.

<№51>
Чжэнь. ([Молния (Возбуждение).
Свершение.] Молния приходит,<и воскликнешь испуганно>: о! о!<а потом>засмеешься: ха-ха! Молния пугает за сотни верст,<но она>не опрокинет<и>ложки жертвенного вина.)
I.
В начале девятка. Молния приходит, [и воскликнешь испуганно]: о! о!<а>потом засмеешься: ха-ха!– Счастье.

II.
Шестерка вторая.<Когда>молния приходит,<она>опасна.<Ты можешь>сто тысяч<раз>утратить<свои>богатства,<но>поднимешься на девятую высоту. – Не гонись.<через>семь дней<и так>обретешь.

III.
Шестерка третья. От молнии растеряешься.<Но, как>молния, действуй – и не<вызовешь>беды.

IV.
Девятка четвертая. Молния попадает в ил. –<...>

V.
Шестерка пятая. Молния отходит и приходит. Опасно.<Хотя бы и в>стотысячный<раз пришла>,не утратишь уменья действовать.

VI.
Наверху шестерка. От молнии потеряешь самообладание<и будешь>пугливо озираться вокруг. – Поход – к несчастью.<Если>молния<еще>не касается тебя самого,<а лишь>твоих соседей, – хулы не будет. –<Даже по поводу>брака будут толки.

<№52>
Гэнь. ([Сосредоточенность (Хребет).]
<Сосредоточишься на>своей спине. Не воспримешь своего тела. Проходя по своему двору, не заметишь своих людей. Хулы не будет.)
I.
В начале шестерка. Сосредоточенность в своих пальцах ног.– Хулы не будет. Благоприятна вечная стойкость.

II.
Шестерка вторая.Сосредоточенность в своих икрах.Не спасешь того, за кем следуешь:его сердце невесело.

III.
Девятка третья. Остановка[836]в своих бедрах.<Они>отходят от своей поясницы.Ужас опасности захватывает душу.

IV.
Шестерка четвертая. Сосредоточенность в своем туловище.– Хулы не будет.

V.
Шестерка пятая. Остановка в своей шее.В речах пусть будет последовательность, и раскаяние исчезнет.

VI.