EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

В начале шестерка.<Если>обладаешь правдой,<но>не до конца, то<может быть>как растерянность, так и воссоединение.Тогда воскликнешь, и все сразу соберутся, и будет смех. – Не бойся.<Если>отправишься, хулы не будет.

II.
Шестерка вторая.<Дашь себя>увлечь –<и будет>счастье, и хулы не будет.
Будь правдив, тогда благоприятно принести<даже малую>жертву.

III.
Шестерка третья.Воссоединение – и вздохи! Ничего благоприятного.<Если>выступишь, хулы не будет,<а будет лишь>небольшое сожаление.

IV.
Девятка четвертая. Великое счастье. Хулы не будет.

V.
Девятка пятая. Воссоединение<у того, кто>занимает престол.Хулы не будет.<Если все же>нет правды,<то будь от>начала и вовеки стойким,<тогда>раскаяние исчезнет.

VI.
Наверху шестерка. Жалобы и стоны, и слезы до насморка.Хулы не будет.

<№46>
Шэн. ([Подъем.
Изначальное свершение.] Благоприятно[819]свидание с великим человеком. Не скорби. Поход на юг – к счастью.)
I.
В начале шестерка. Как подобает, поднимайся. – Великое счастье.

II.
Девятка вторая. Будь правдив, тогда благоприятно принести<даже малую>жертву. Хулы не будет.

III.
Девятка третья. Поднимешься в пустой город.

IV.
Шестерка четвертая. Царю надо проникнуть к горе Ци[820].– Счастье, хулы не будет.

V.
Шестерка пятая.<2>Подъем на ступени.<1>Стойкость – к счастью[821].

VI.
Наверху шестерка. Скрывающийся из виду подъем.–<Будет>благоприятен<он>от непрерывной стойкости.

<№47>
Кунь. ([Истощение.
Свершение. Стойкость.] Великому человеку – счастье.<2>Будут речи,<но они>не верны.<1>Хулы не будет[822].)
I.
В начале шестерка.Сидение затруднено на пне. Войдешь в сумрачную долину. Три года не<будешь ничего>видеть.

II.
Девятка вторая. Затруднения с вином и с пищей.
Внезапно придет<человек в>алых наколенниках. – Благоприятствует необходимости приносить жертвы. Поход – к несчастью. Хулы не будет.

III.
Шестерка третья.Преткнешься о каменьи<будешь>держаться на терниях и шипах. Войдешь в свой терем и не увидишь своей жены. – Несчастье.

IV.
Девятка четвертая. Приход медлителен-медлителен.Затруднишься из-за металлической повозки.– Сожаление.<Но дело>доведешь до конца.

V.
Девятка пятая.<Казня>, отрежут нос и ноги.<Будет>трудность от<человека в>красных наколенниках.Но вот понемногу наступит радость. – Благоприятствует необходимости<возносить>жертвы и моления.

VI.
Наверху шестерка.<Будет>затруднение в запутанных зарослях;в неустойчивости воскликнешь:"Движение – к раскаянию". И будет раскаяние. –<Но>поход – к счастью.

<№48>
Цзин. ([Колодец.]
Меняют города,<но>не меняют колодец.<Ничего>не утратишь,<но ничего и>не обретешь. Уйдешь и придешь,<но>колодец<останется>колодцем.<Если>почти достигнешь<воды>, но еще не хватит веревки для колодца,<и если>разобьешь свою бадью, – несчастье.)
I.
В начале шестерка. В колодце – ил,<им>не прокормишься. При запущенном колодце не будет живности[823].

II.
Девятка вторая.<Вода в>колодце падает[824], просвечивают рыбы<на дне>[825].Бадья же ветхая,<и она>течет.

III.
Девятка третья. Колодец очищен,<но из него>не пьют. В этом скорбьмоей души[826]: ведь можно<было бы>черпать<из него>[827]. Если бы>царь<был>просвещен,<то>все получили<бы>свое благополучие.

IV.
Шестерка четвертая. Колодец был облицован черепицей. – Хулы не будет.

V.
Девятка пятая.Колодец чист,<как>холодный ключ.<Из него>пьют.

VI.
Наверху шестерка.Из колодца берут<воду>; не закрывай его. Обладающему правдой –изначальное счастье.

<№49>
Гэ. ([Смена.]