EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

благоговейного признания. Он «не колеблясь заявляет», что «среди основателей религий нет никого

чище и трогательнее Будды. Его жизнь ничем не запятнана и неустанный героизм равноценен

убеждениям... А сам он — совершеннейший образец всех добродетелей, которые проповедует;

самоотверженность и сострадание, неизменная кротость Будды никогда, ни на мгновение не оставляли

его...» И он умирает на руках у своих учеников «с безмятежностью мудреца, творившего добро в

течение всей своей жизни и, несомненно, познавшего истину». Это настолько верно, что даже отцы

187 Он принадлежал к роду Шакья, ведущего свое происхождение от Икшваку и составлявшего одну из многочисленных

ветвей Солнечной династии; раса, ко торая появилась в Индии 2300 лет до Р.Х., « как гласят эпические поэмы Индии. Муни

означает “святой” или “аскет”, отсюда — Шакьямуни».

188 «Буддизм», «Chips from a German Workshop», V. I, р.217.

www.ezobox.ru

ранней римско-католической церкви — канонизировавшие святых, проявляя легкомысленное

безразличие к тому, что грядущим поколениям станет известно об особенностях ранних веков

христианства — утверждали, что он был одним из их новообращенных, и под именем святого Иосафата

занесли его в «Золотое Предание» и «Мартиролог»189 как правоверного католического святого190,

причисленного к лику блаженных. По сей день в Палермо стоит церковь, посвященная Будде под

именем Диво Иосафат191.

Именно Буддийскому канону и Священным историческим книгам Цейлона, частично

переведенным досточтимым Дж. Тернером c древнего пали, и особенно талантливому переводу

«Лалитавистары», осуществленному Бабу Раджендралалом Митрой — мы обязаны всем, что знаем об

истинной жизни этой замечательной сущности, которого автор поэмы так удачно назвал «Светом

Азии». И ныне поэзия сплетает на его могиле венки из златоцветника.

Г-н Арнольд, как он сам говорит в предисловии, заимствовал некоторые сведения из работы

Спенса Харди и изменил не один отрывок в повествовании. Он признается, что стремился «изобразить

жизнь и характер, а также познакомить с философией этого благородного героя и реформатора, принца

Гаутамы из Индии», и напоминает читателям, что лет тридцать тому назад «Европа знала слишком мало

или почти совсем ничего не знала об этой великой религии Азии, которая, тем не менее, существовала в

течение двадцати четырех веков и до наших дней превосходит по численности своих последователей и

области распространения все другие вероисповедания. Четыреста семьдесят миллионов наших

современников живут и умирают, следуя принципам Гаутамы...», чье «возвышенное учение наложило

неизгладимую печать на современный брахманизм... Более трети человечества обязано своими

нравственными и религиозными убеждениями этому величайшему принцу, чья личность... предстает

перед нами как в высшей степени возвышенная, кроткая, святая и самая милосердная... в истории

Мысли... ни один поступок или слово... не запятнали безупречную чистоту и сострадание этого

индийского Учителя...»

Теперь мы перейдем к объяснению некоторых священных легенд.

[Далее следует пространное изложение поэмы, перемежающееся многочисленными цитатами].