EzoBox.ruБиблиотека эзотерики


Все было хорошо, пока вдруг на берегу водоема ребята не увидели гигантское тело, которое напоминало верхушку горы, отколотую молнией. Все мальчики очень перепугались.

TEКСT 48
са ваи бако нама махан асуро бака-рупа-дхрк
агатйа сахаса кршнам тикшна-тундо ’грасад бали

сах- то существо;ваи- в действительности;баках нама- по имени Бакасура;махан асурах- великий, гигантский демон;бака-рупа-дхрк- принявший форму большой утки;агатйа- придя туда;сахаса- внезапно;кршнам- Кришну;тикшна-тундах- острым клювом;аграсад- проглотил;бали- очень мощный.

Этот огромный демон был известен под именем Бака. Он принял форму большущей утки с острым режущим клювом. Неожиданно появившись там, он немедленно проглотил Шри Кришну.

TEКСT 49
кршнам маха-бака-грастам дрштва рамадайо ’рбхаках
бабхувур индрийанива вина пранам вичетасах
кршнам- Кришна;маха-бака-грастам- проглочен большой уткой;дрштва- увидев это;рама-адайах арбхаках- все другие мальчики, возглавляемые Баларамой;бабхувух- были потрясены;индрийани- чувства;ива- подобно;вина- без;пранам- жизнь;вичетасах- очень изумлены, почти потеряв сознание.

Когда Баларама и другие мальчики увидели, что Кришна был съеден гигантской уткой, они почти лишились сознания, как чувства, лишенные жизни.

КОММЕНТАРИЙ: Хотя Баларама может делать все, из-за сильной привязанности к Его брату Он был на мгновение изумлен. Подобная вещь произошла в связи срукмини-харана, похищением Рукмини. Когда Кришна, после похищения Рукмини, был атакован всеми царями, Рукмини была на мгновение изумлена, пока Господь не предпринял надлежащие шаги.
TEКСT 50
там талу-мулам прадахантам агнивад гопала-сунум питарам джагад-гурох
чаччхарда садйо ’тирушакшатам бакас тундена хантум пунар абхйападйата
там- Кришна;талу-мулам- глотку;прадахантам- жжение;агни-ват- подобно огню;гопала-сунум- Кришна, сын пастуха;питарам- отец;джагат-гурох- Господа Брахмы;чаччхарда- вышел из его рта;садйах- немедленно;ати-руша- с большим гневом;акшатам- цел и невредим;баках- Бакасура;тундена- его острым клювом;хантум- убить;пунах- снова;абхйападйата- попытался.

Кришна, отец джагат-гуру, но игравший роль пастушка, стал подобен огню, обжигавшему глотку демона, и тогда Бакасура сразу же выплюнул Его. Когда демон увидел, что Кришна, хотя раньше и был проглочен, остался цел и невредим, он сердито наскочил на Него, пытаясь Его заклевать.

КОММЕНТАРИЙ: Хотя Кришна всегда столь же нежен как лотос, в горле Бакасуры Он создал жжение, став горячее чем огонь. Хотя все тело Кришны более приятно чем сахарный леденец, Бакасура почувствовал горечь и поэтому немедленно выплюнул Кришну. Как сказано в Бхагавад-гите (4.11),йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамй ахам. Когда Кришну принимают как врага, Он становится самым невыносимым объектом для непреданных, которые не могут воспринимать Кришну ни вовне ни внутри. Здесь это показано на примере Бакасуры.
TEКСT 51
там апатантам са нигрхйа тундайор дорбхйам бакам камса-сакхам сатам патих
пашйатсу балешу дадара лилайа мудавахо виранавад диваукасам