EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

С. 33: "Легг доказывает, что приложения написаны после Конфуция, однако некоторые из них включены в текст, и это прежних исследователей вводило в заблуждение, заставляя считать приложения достаточно древним текстом". Не принято в соображение, что раз Конфуций отличилцзинотЦзо(или своего ученика в "Гу-ляне" и "Гун-яне"), то он сумел бы также поделить "И цзин" нацзиниЦзо. Не поступил ли Конфуций с основными текстами "И цзина", как с основными текстами "Лу ши", дав "цзин" в старой терминологии и "чжуань" в виде "Си цы"[1020]?
С. 225-226: "Также и текст "Вэнь янь чжуань" не представляется однородным.<...>Я думаю только, что Р.Вильгельм совершенно напрасно ставит этот текст в столь близкое отношение к Конфуцию. Как увидим ниже, всем своим характером "Книга перемен" совершенно чужда Конфуцию, и если бы он знал ее, то, вероятно, объявил бы еретическим текстом, текстом вредным, а не каноническим".
С. 276: "В тексте "Вэнь янь чжуань"<...>искажение шло иногда только по линии морфологической определенности фразы, достигаемой с помощью форманта". Не продумано в общей связи, например, с текстом "Дао дэ цзина", где тоже нет формантов в некоторых версиях, но где до искажения по крайней мере далеко.
Вы забываете, что, отрицая знание о "Книге перемен" у Конфуция, этим самым отрицаете (по содержанию, если не по форме) "Цзо чжуань", ergo, и "Чунь цю", поскольку в виде лапидарногоцзина"Чунь цю" и во времена Конфуция (без комментария) была непонятна. Но без "Си цы" (который "он же написал"!) текст был непонятен и несравним с "Ши цзином" и "Шу цзином". Поэтому он не обратил внимания на дидактику, которой, вероятно, и не было. Характерно, что "Си цы" приписывается Конфуцию. Значит, считается, что он в таком виде (без "Си цы") не мог бы "Книгу перемен" принять!
Возможно, что "Си цы" был создан учениками или учениками учеников Конфуцияпо типу"Гу-ляна" или "Гун-яна" на тему: вот как Конфуцийобъяснил быэтот загадочный текст!
Как и во все позднейшее время, учеников Конфуция, специалистов по "И цзи-ну" (а специалисты были и по "Ши цзину" и по "Шу цзину"), было очень мало, так что авторы "Лунь юя",не понимаяих и считая чудаками-блаженненькими, могли просто их игнорировать. Может быть, был всего один! Можно еще допустить, что "Десять крыльев" были, как речи Конфуция ("Лунь юй"), записаны самыми плохими его учениками, и притом плохо.
Конфуций, вероятно, был основателем ставшего навсегда главным дела – дуфа (способа чтения)цзинаи для "Ши цзина", и для "Чунь цю", и для "И цзина".
Моя теория "И цзина" (после Пи Си-жуя и Ю.К. Щуцкого):
1. Конфуций вообще ничего не писал сам ("шу эр бу цзо"[1021]).
2. Его операции с текстом "Ши цзина", "Шу цзина" и "Чунь цю" как бы создали эти тексты наново.
3. Операция его с "И цзином" была такая же, как с "Чунь цю". Он учил пониматьзаведомонепонятное.
4. Может быть, операции У Чэна с текстом Лао-цзы отдаленно напоминают эти операции его отдаленного учителя.

УПУЩЕНИЯ. ДЕЗИДЕРАТЫ
Для того чтобы иллюстрировать все мои нарекания цитатами из Вашей работы, мне понадобились бы целые часы...
Исследование текста филологическим порядком не затронуто. Цзяо кань цзи в "Ши сань цзине"[1022]оставлено без внимания. По какому же тексту в конце концов производится исследование? Излишняя доверчивость!