EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

(спиритуализм) и ягненок (теософия) будут готовы лечь рядом друг с другом, если только ягне нок не

хочет лежать внутри льва. Пока мы держим язык за зубами, нас просят говорить, но как только мы

(или скорее наш президент) начинаем говорить, - вновь поднимаются громкие крики. Хотя огонь из

допотопных ружей и стрельба из мушкетов большей частью прекратилась, укрытия ваших духовных

Балкан обороняются современными ружьями Круппа. Если бы огонь был направлен только против

полковника Олькотта, то у меня не возникло бы необходимости привлекать резервы. Но осколки

обеих бомб, которые взорвал в своих письмах от 4-го и 11-го января "М. А. Оксон", - ваш способный

стрелок и наш общий друг, - задели и меня. Под бархатным прикосновением его риторики, я ощутила

царапины, бросающие мне вызов.

В самом начале того, что может стать долгой борьбой, настоятельно требуется, чтобы теософская

позиция была недвусмысленно определена. В последнем из двух вышеупомянутых писем заявляется,

что полковник Олькотт называет "учение автора "Разоблаченной Изиды" - "универсальным ключем ко

всем проблемам".(?)

Кто когда-либо утверждал, что эта книга претендует на что либо подобное? Только не автор.

Название? Неверное, название, в котором неумышленно виноват издатель, и, если я не ошибаюсь, "М.

А. Оксон" об этом знает. Мое название было "Покров Изиды", и это проходит красной нитью через

весь первый том. Но пока он не был напечатан, никто не вспомнил, что книга с точно таким названием

уже была напечатана ранее. И тогда, как a derniére ressource [крайний способ] издатель выбрал то

название, которое есть сейчас.

"Если он [Олькотт] и не является розой, то во всяком случае он жил возле нее", - говорит ваш ученый

корреспондент. Если бы это предложение было встречено мной вне данного контекста, я никогда не

могла бы вообразить, что такая непривлекательная старая особа, известная на поверхностном ур овне

как Е. П. Блаватская, могла быть обозначена этим образом из персидской поэзии. Если бы он сравнил

меня с кустом ежевики, я бы сказала ему комплимент за его художественный реализм. Он говорит:

Полковник Олькотт заслуживал бы внимания сам по себе; он заслуживает его еще более, если учесть

тот запас знания, к которому он имел доступ.

Поистине, он имел такой доступ к знанию, но никоим образом не ограниченный моей скромной

особой. Хотя я действительно донесла до него кое-что из того, что я изучила в других странах (и в

каждом случае могла подтвердить теорию на практике), однако и куда более способный учитель, чем

я, не мог бы за три коротких года дать ему более, чем самые азы того, что необходимо знать, прежде

www.ezobox.ru

чем человек сможет постичь духовные и психо-физиологические категории. Сама ограниченность

современных языков предотвращает любое быстрое толкование идей, связанных с восточной

философией. Я отказываюсь признать, что даже великий Макс Мюллер перевел сутры Капилы в

соответствии с их истинным смыслом. Мы видели, что могут сделать с индуистской метафизикой

лучшие европейские авторитеты; и что за мешанину они, разумеется, сделали из нее! Полковник