рождения и воскресения.1-17Каждый, кто ощущает в себе
Христоса и признает его единственным "путем" для себя,
становится апостолом Христа, даже если бы он и не был
никогда крещен, никогда не встречался с "христианами", не
говоря уже о том, что сам не называет себя таковым.
Слово "Хрестос" существовало задолго до того, как услышали
о христианстве. В 5 веке до н. э. его используют Геродот,
Эсхил и другие греческие классики, причем его значение
применялось по отношению как к предметам, так и к людям.
Так, у Эсхила (Cho. 901) мы читаем о μανηηυμαηα πυθοχπηζηα,
"оракулах,
которые
возвещали
о
пифийском
боге"
(Пифохресте) посредством пифий (Греко-лат. лексикон); а
Пифохрестос - это именительный падеж единственного числа
от прилагательного, образованного от χπαο, χπαω (Эврипид,
www.ezobox.ru
Ион., 1, 218). Значения последнего, созданные вне зависимости
от его первоначального применения, многочисленны и
разнообразны. Языческие классики выражали многие идеи
посредством глагола χπαομαι, "спрашивать совета у оракула";
ибо это слово также значит "предреченный", обреченный
оракулом, в смысле священной жертвы по его решению, или
"Слову", ибо хрестерион - это не только "место оракула", но
также и "жертва оракулу, или для него".1-18Хрестес, χπηζηηζ -
это тот, кто толковал или объяснял оракулов, "пророк,
ясновидящий";1-19а хрестериос, χπηζηηπιοζ - это тот, кто
принадлежит или находится на службе у оракула, бога, или
"Учителя",1-20- вопреки усилиям Кэнона Фаррара.1-21
Совершенно очевидно, что термины "Христос" и "христиане",
первоначально произносившиеся "Хрестос" и "хрестиане",
χπηζηανοι,1-22
были
заимствованы
непосредственно
из
храмовой терминологии язычников и имели тот же самый
смысл. Бог евреев стал теперь заменой оракула и других богов;
родовое
название
"Хрестос"
стало
существительным,
относимым к одному особому персонажу; и новые термины,
такие как "хрестианой" и "хрестодоулос", "последователь или
слуга Хрестоса", были образованы из старого материала. Это
показано Филоном Иудеем, несомненным монотеистом, уже
использовавшим тот же самый термин для монотеистических
целей. Ибо он говорит о θεοχπηζηοζ (феохрестос),
"объявленном Богом", или о том, кто признан богом, и о λογια
θεοχπηζηα (логиа феохреста), "речениях, переданных Богом", -
что доказывает, что он писал в то время (между 1 веком до н. э.
и 1 веком н. э.), когда ни христиане, ни хрестиане еще не были
известны под этими именами, но все еще называли себя
назареями. Заметное различие между словами χπαω -
"спрашивать совет или получать ответ от бога или оракула"
(более ранней ионической формой этого слова было χπεω), и
χπιω (хрио) - "натирать, помазывать" (от которого произошло
имя "Христос"), - не воспрепятствовало созданию из
выражения Филона, θεοχπηζηοζ, другого термина, θεοχπιζηοζ,
"помазанник Божий", и его церковной адаптации. Таким
образом, скрытая замена буквой ι буквы η с догматическими
целями была успешно доведена до конца, как мы это видим
теперь.
Мирское значение слова "Хрестос" проходит по всей греческой
классической литературе pari passu [наравне] с тем смыслом,