EzoBox.ruБиблиотека эзотерики


КОММЕНТАРИЙ: Это – традиция Ведической культуры, что всякий раз, когда проводится любая благоприятная церемония, нужно дать лучших коров в милость брахманам. Поэтому мать Йашода просила Кришну, "Поиграв с энтузиазмом, теперь, пожалуйста, приди, и с энтузиазмом раздай пожертвования."Йаджна-дана-тапах-карма на тйаджйам карйам эва тат. Как рекомендовано в Бхагавад-гите (18.5), пожертвования, милосердие и аскезы никогда не должны быть оставлены.Йаджно данам тапаш чаива паванани манишинам: даже если кто-то очень продвинут в духовной жизни, нельзя оставить эти три обязанности. Чтобы соблюсти церемонию дня рождения, нужно сделать кое-что из этих трех пунктов (йаджна,данаилитапах), или все их вместе.
TEКСT 19
пашйа пашйа вайасйамс те матр-мрштан сваланкртан
твам ча снатах кртахаро вихарасва сваланкртах
пашйа пашйа- только посмотри;вайасйан- мальчики Твоего возраста;те- Твои;матр-мрштан- их матери следят за их чистотой;су-аланкртан- украшены хорошими украшениями;твам ча- Ты также;снатах- после омовения;крта-ахарах- и еды;вихарасва- насладишься с ними;су-аланкртах- полностью украшенный подобно им.

Ты посмотри, какие чистенькие все Твои друзья, и как они все украшены. Тебе также нужно искупаться, поесть и приодеться. Потом Ты снова пойдешь играть.

КОММЕНТАРИЙ: Вообще молодые мальчики любят соревноваться. Если один из друзей сделал что-то, другой друг также хочет делать это. Поэтому мать Йашода указала как были украшены приятели Кришны, так, чтобы Кришна тоже захотел так Себя украсить.
TEКСT 20
иттхам йашода там ашеша-шекхарам матва сутам снеха-нибаддха-дхир нрпа
хасте грхитва саха-рамам ачйутам нитва сва-ватам кртаватй атходайам
иттхам- таким образом;йашода- мать Йашода;там ашеша-шекхарам- ко Кришне, который был вершиной всего совершенного, не говоря уже о грязи или нечистотах;матва- рассматривая;сутам- как ее сына;снеха-нибаддха-дхих- из-за сильной любви;нрпа- о Царь (Махараджа Парикшит);хасте- за руки;грхитва- взяв;саха-рамам- с Баларамой;ачйутам- Кришну, не подверженного падению;нитва- отвела;сва-ватам- домой;кртавати- выполнив;атха- теперь;удайам- сверкающие чистотой после купания, переодетые, наряженные и украшенные.

О Царь, от горячей любви Йашода считала Кришну, вершину всего совершенного, своим собственным родным сыночком. Таким образом она взяла Кришну и Раму за руки, и отвела их домой, где она исполнила свой материнский долг, искупав, одев и накормив Их.

КОММЕНТАРИЙ: Кришна всегда опрятен, чист и богат, и не нуждается в мытье, купании или одевании, но все же мать Йашода, из-за привязанности, рассматривала Его как своего обычного ребенка, и выполняла свои обязанности, чтобы ее сын выглядел блестяще.
TEКСT 21
шри-шука увача
гопа-врддха махотпатан анубхуйа брхадване
нандадайах самагамйа враджа-карйам амантрайан
шри-шуках увача- Шри Шукадева Госвами сказал;гопа-врддхах- старшие пастухи;маха-утпатан- очень большие беспорядки;анубхуйа- пережив;брхадване- в место известное как Брихадвана;нанда-адайах- пастухи, возглавляемые Нандой Махараджей;самагамйа- собрались пойти вместе;враджа-карйам- дела во Враджабхуми;амантрайан- посовещаться о том, как прекратить непрерывные беспорядки в Махаване.

Шри Шукадева Госвами сказал: Затем однажды, увидев великие беспорядки в Брихадване, все старшие пастухи во главе с Нандой Махараджей собрались вместе и стали обсуждать, что сделать такого, чтобы избегнуть дальнейших беспорядков.

TEКСT 22
татропананда-намаха гопо джнана-вайо-’дхиках
деша-калартха-таттва-джнах прийа-крд рама-кршнайох