EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

иша-матра- подобно концу плуга;угра- жестокий;дамштра- зубы;асйам- рот, который;гири-кандара- подобен горной пещере;насикам- ноздри;ганда-шаила- подобно большим плитам камня;станам- груди;раудрам- очень жестокий;пракима- распущенные;аруна-мурдха джам- чьи волосы были цвета меди;андха-купа- подобны заросшим колодцам;габхира- глубокие;акшам- глазницы;пулина-ароха-бхишанам- чьи страшные бедра были подобны берегам реки;баддха-сету-бхуджа-уру-ангхри- чьи руки, бедра и ноги были большими мостами;шунйа-тойа-храда-ударам- чей живот был подобен пересохшему озеру;сантатрасух сма- стали испуганными;тат- это;викшйа- видя;гопах- пастухи;гопйах- и пастушки;калеварам- такое гигантское тело;пурвам ту- все еще;тат-нихсванита- предсмертный крик;бхинна- были потрясены;хрт- чей сердца;карна- уши;мастаках- и умы.
Рот Ракшаси был полон зубов, напоминающих кончики плугов, ее ноздри были глубоки, как горные пещеры, и ее груди напоминали большие глыбы камня, скатившиеся с гор. Ее распущенные волосы имели цвет расплавленной меди. Ее глазницы казались глубокими бездонными ямами, ее страшные бедра напоминали берега реки, ее руки, ноги и стопы казались большими мостами, и ее живот был похож на пересохшее озеро. В ушах, сердцах и умах пастухов и пастушек все еще стоял предсмертный крик Путаны Ракшаси, и, когда они увидели ее гигантское тело, они перепугались еще больше.
TEКСT 18
балам ча тасйа ураси кридантам акутобхайам
гопйас турнам самабхйетйа джагрхур джата-самбхрамах
балам ча- ребенок же;тасйах- на ней (Ракшаси Путане);ураси- на верхней части груди;кридантам- играл;акутобхайам- без страха;гопйах- все гопи;турнам- немедленно;самабхйетйа- бросились вперед;джагрхух- подняли;джата-самбхрамах- с той же самой привязанностью и уважением как всегда.
Без всякого страха младенец Кришна играл на верхней части груди Путаны Ракшаси, и когда гопи увидели удивительные действия ребенка, они немедленно бросились вперед с великой радостью и подхватили Его.
КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога – Kришна. Хотя Ракшаси Путана могла увеличить или уменьшить размеры ее тела мистической силой, и таким образом получать пропорциональное могущество, Верховная Личность Бога одинаково мощен в любой трансцендентальной форме. Kришнa – реальная Личность Бога, выглядит ли Он как ребенок, или как взрослый молодой человек, Он – та же самая Личность. Чтобы обрести силу, Ему не нужно заниматься медитацией, или прикладывать какие-то другие внешние усилия. Поэтому, когда очень мощная Путана увеличила ее тело, Kришнa остался тем же самым маленьким ребенком и бесстрашно играл на верхней части ее груди.Шадаишварйа-пурна. Бхагаван, Верховная Личность Бога, является всегда полным во всех потенциях, независимо от того, присутствует ли Он в той форме или другой. Его потенции всегда полны.Парасйа шактир вивидхаива шруйате. Он может проявлять все потенции при любых обстоятельствах.
TEКСT 19
йашода-рохинибхйам тах самам баласйа сарватах
ракшам видадхире самйаг го-пуччха-бхраманадибхих
йашода-рохинибхйам- мать Йашода и мать Рохини, преимущественно занятые уходом за ребенком;тах- другие гопи;самам- столь же важный как Йашода и Рохини;баласйа- ребенка;сарватах- от всех опасностей;ракшам- защита;видадхире- обошли;самйак- полностью;го-пуччха-бхрамана-адибхих- помахивая коровьим хвостом.
После этого Йашода и Рохини вместе с другими старшими гопи обошли вокруг ребенка, помахивая коровьим хвостом, для полной защиты Шри Кришны.