EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Согласно пророчеству, восьмой рожденный Деваки ребенок должен был убить Kaмсу, и когда Kaмса увидел, что восьмой ребенок был девочкой, и услышал, что его так называемый враг принял уже рождение в другом месте, он был очень удивлен. Он решил выпустить Деваки и Васудеву, и он признал перед ними ошибочность его злодеяний. Упав в ноги Деваки и Васудеве, он просил их прощения и пытался убедить их, что, так как событиям, которые имели место, было предназначено случиться, они не должны проклинать его, уничтожившего многих из их детей. Деваки и Васудева, будучи по природе очень благочестивыми, немедленно простили Kaмсе его злодеяния, и Kaмсa, увидев, что его сестра и шурин были счастливы, возвратился в его дворец.
Однако после того, как прошла ночь, Kaмсa обратился к его министрам, и сообщил им относительно всего, что случилось. Министры, которые все были демонами, советовали Kaмсе, что так как его враг уже родился где-то, то все дети, рожденные в течение десяти дней до этого в деревнях в царстве Камсы, должны быть уничтожены. И ранее полубоги всегда боялись Kaмсу, – с ними не нужно обращаться мягко, так как они – враги, и Kaмсa должен сделать все самое эффективное и искоренить их существование. Демонические министры далее советовали, что Kaмсa и демоны должны продолжить их борьбу с Вишну, потому что Вишну – изначальная Личность среди всех полубогов. Брахманы, коровы, Веды, аскезы, правдивость, управление чувствами и умом, преданностью и милосердием – различные части тела Вишну, – источника всех полубогов, включая Господа Брахму и Господа Шиву. Следовательно, советовали министры, – полубоги, святые люди, коровы и брахманы должны систематически преследоваться. Получив такие настоятельные рекомендации от его друзей, демонических министров, Kaмсa одобрил их советы и, завидуя брахманам, посчитал их благоприятными. Следуя распоряжениям Камсы, демоны начали совершать злодеяния во всем Враджабхуми.
TEКСT 1
шри-шука увача
бахир-антах-пура-дварах сарвах пурвавад авртах
тато бала-дхваним шрутва грха-палах самуттхитах
шри-шуках увача- Шри Шукадева Госвами сказал;бахих-антах-пура-дварах- двери внутри и снаружи дома;сарвах- все;пурвават- как было раньше;авртах- закрылись;татах- после этого;бала-дхваним- крик новорожденной;шрутва- услышали;грха-палах- все жители дома, особенно стражники;самуттхитах- пробудились.
Шукадева Госвами сказал: Мой дорогой Царь Парикшит, двери снаружи и изнутри закрылись, как и было раньше. После этого жильцы дома, и первым делом надзиратели, услышали крик новорожденного и встали с постелей.
КОММЕНТАРИЙ:Деятельность Йогамайи отчетливо видна в этой главе, в которой Деваки и Васудева прощают Kaмсу за множество его хитрых и жестоких действий, а Kaмса раскаивается и падает к их стопам. Перед пробуждением стражников и других обитателей тюремного дома случилось много других дел. Был рожден Kришна и перенесен в дом Йашоды в Гокуле, запертые двери открывались и снова закрывались, и Васудева оказался снова в прежнем состоянии – в оковах. Стражники, однако, не могли знать все это. Они проснулись только когда услышали крик новорожденного ребенка, Йогамайи.