EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ:Деваки не нужно было бы напоминать, что Верховная Личность Бога, Господь Вишну, появился как ее сын; она уже приняла это. Тем не менее, она беспокоилась, думая, что если ее соседи услышат, что Вишну появился как ее сын, ни один из них не поверит этому. Поэтому она хотела, чтобы Господь Вишну изменил Свою форму, и стал подобен человеческому ребенку. С другой стороны, Верховный Господь также беспокоился, думая, что если Он появился как обычный ребенок, она не будет уверена, что появился Господь Вишну. Таковы отношения между преданным и Господом. Господь общается с его преданными в точности как человеческое существо, но это не подразумевает, что Господь – один из людей, это – заключение непреданных (аваджананти мам мудха манушим танум ашритам). Преданные знают Верховную Личность Боге при любых обстоятельствах. Это – различие между преданным и непреданным. Господь говорит,ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру: "Думай всегда обо Мне, стань Моим преданным, предлагай Мне почтение, и поклоняйся Мне." Непреданный не может полагать, что просто думая о какой-то личности, можно достичь освобождения от этого материального мира, и возвратиться домой, назад к Богу. Но это – факт. Господь приходит как человек, и если кто-то становится привязанным к Господу на платформе любовного служения, продвижение его к трансцендентальному миру обеспечено.
TEКСT 45
йувам мам путра-бхавена брахма-бхавена часакрт
чинтайантау крта-снехау йасйетхе мад-гатим парам
йувам- оба вы (муж и жена);мам- ко Мне;путра-бхавена- как ваш сын;брахма-бхавена- знание, что Я являюсь Верховной Личностью Бога;ча- и;асакрт- постоянно;чинтайантау- думая подобно этому;крта-снехау- отношения любви и привязанности;йасйетхе- оба получат;мат-гатим- Моя высшая обитель;парам- которая является трансцендентальной, вне этого материального мира.
Вы оба, муж и жена, постоянно думаете обо Мне, как о вашем сыне, но всегда сознаете, что Я – Верховная Личность Бога. Размышляя обо Мне таким образом с любовью и нежностью, вы достигнете высочайшего совершенства: возвращения домой, обратно к Богу.
КОММЕНТАРИЙ:Это наставление Верховной Личности Бога Его отцу и матери, которые вечно связаны с Ним, особенно предназначено для людей, стремящихся возвратиться домой, назад к Богу. Никогда нельзя думать о Верховной Личности Бога как о обычном человеке, как делают непреданные. Кришна, Верховная Личность Бога, лично появился и оставил Его инструкции для блага всего человеческого общества, но дураки и мошенники, к сожалению, думают о Нем как о обычном человеке, и толкуют наставления Бхагавад-гиты для удовлетворения их чувств. Фактически каждый комментирующий Бхагавад-гиту интерпретирует ее для удовлетворения чувств. Это стало особенно модным среди современных ученых и политических деятелей, – интерпретировать Бхагавад-гиту, как будто она является чем-то вымышленным, и своими неправильными интерпретациями они губят свой собственный успех и успех других. Движение сознания Кришны, однако, борется против этого принципа, относящего Кришну к вымышленным личностям, и принятия того, что не было никакого сражения на Курукшетре, что все символично, и что ничто в Бхагавад-гите не является истинным. В любом случае, если кто-то наверное хочет стать успешным, можно сделать это, читая текст Бхагавад-гиты 'как она есть'. Шри Чаитанйа Махапрабху особенно подчеркнул наставление Бхагавад-гиты:йаре декхa, таре каха 'кршна'-упадеша. Если кто-то хочет достичь самого высокого успеха в жизни, нужно принять Бхагавад-гиту как она рассказана Верховным Господом. Принимая Бхагавад-гиту таким образом, все человеческое общество может стать совершенным и счастливым.
Должно быть отмечено, что так как Васудева и Деваки были отделены от Кришны, когда Он был унесен в Гокулу, место жительства Нанды Махараджа, Господь лично проинструктировал их о том, что они должны всегда думать о Нем как о их сыне и как о Верховной Личности Бога. Это держало бы их в контакте с Ним. После одиннадцати лет, Господь возвратится в Матхуру, чтобы стать их сыном, и поэтому не было никакого вопроса разлуки.
TEКСT 46
шри-шука увача
итй уктвасид дхарис тушним бхагаван атма-майайа
питрох сампашйатох садйо бабхува пракртах шишух