EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

тан — их (полубогов); татха — так; абхйардитан — израненных демонами; викшйа — увидев; бхагаван — могущественный; атмабхух — Господь Брахма; аджах — тот, кто не был рожден [обычным способом]; крипайа — из милости; парайа — великой; девах — Господь Брахма; увача — сказал; парисантвайан — их утешая.
Когда всемогущий Брахма увидел приближающихся к нему израненных полубогов, он милостиво их утешил, а затем молвил такие слова.
ТЕКСТ 21
шри-брахмовача
ахо бата сура-шрештха хй абхадрам вах критам махат
брахмиштхам брахманам дантам аишварйан набхйанандата
шри-брахма увача — Господь Брахма сказал; ахо — увы; бата — поразительно; сура-шрештхах — о лучшие среди полубогов; хи — воистину; абхадрам — дурной поступок; вах — вами; критам — совершен; махат — великое; брахмиштхам — приверженного Верховному Брахману; брахманам — брахмана; дантам — обуздавшего ум и чувства; аишварйат — из-за своего богатства; на — не; абхйанандата — приветствовали (как подобает).
Господь Брахма сказал: О лучшие из полубогов, к несчастью, богатство затмило ваш разум, и, когда в собрание к вам пришел Брихаспати, вы не почтили, не приняли его как подобает. Брихаспати — первый среди брахманов, ибо он постиг Верховный Брахман и обуздал ум и чувства. Как же вы дерзнули его оскорбить?!
КОММЕНТАРИЙ: Здесь Господь Брахма превозносит брахманские добродетели Брихаспати. Брихаспати недаром был духовным наставником полубогов — ведь он постиг Верховный Брахман и, как подобает настоящему брахману, всегда держал в узде ум и чувства. Господь Брахма укоряет полубогов за то, что они не почтили столь достойного брахмана, который к тому же был их гуру. Господь Брахма хотел внушить им, что гуру всегда нужно оказывать почет и уважение. Индра и другие полубоги восприняли приход Брихаспати как нечто само собой разумеющееся: он приходил к ним каждый день, и они не сочли нужным удостоить его особым вниманием. Как говорится, чем чаще видишь, тем меньше любишь. Очень недовольный таким приемом, Брихаспати тотчас покинул дворец Индры. Так полубоги во главе с Индрой нанесли оскорбление лотосным стопам Брихаспати. Зная обо всем, что случилось, Господь Брахма осудил полубогов за пренебрежение, выказанное ими к Брихаспати.
В молитве Нароттамы даса Тхакура, которую мы поем каждый день, есть такие слова: чакшу-дана дила йей, джанме джанме прабху сей — гуру наделяет ученика духовным видением и потому ученик должен жизнь за жизнью считать его своим господином. Чтобы ни случилось, ученик никогда не должен повторять ошибку полубогов, которые, возгордившись материальным богатством, пренебрегли своим гуру. В Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам» (17.27) сказано: ачарйам мам виджанийан наваманйета крахичит / на мартйа-буддхйасуйета — ачарье надо всегда выражать почтение; к ачарье не следует питать недобрые чувства, считая его простым смертным.
ТЕКСТ 22
тасйайам анайасйасит паребхйо вах парабхавах
пракшинебхйах сва-ваирибхйах самриддханам ча йат сурах
тасйа — той; айам — это; анайасйа — неблагодарности; асит — была; паребхйах — другими; вах — ваше; парабхавах — поражение; пракшинебхйах — [хотя и] более слабыми; сва-ваирибхйах — вашими врагами (которых прежде вы не раз побеждали); самриддханам — обладающих несметными богатствами; ча — и; йат — что; сурах — о полубоги.