Она подобрала ключ и подождала несколько коротких мгновений, как они и договорились.
Франциско приблизился первым, выйдя из-за угла здания. Потом к ним присоединились Хэнк Реардэн и Рагнар Даннешильд. Вокруг здания, среди деревьев, было выставлено четверо охранников. От них уже избавились: один был мертв, трое, связанные и с кляпом во рту, лежали в зарослях.
Она безмолвно отдала ключ Франциско. Он отпер дверь и вошел один, оставив дверь приоткрытой. Трое остальных остались ждать у двери снаружи.
Холл освещала голая лампочка, свисавшая с потолка. Наверх вела лестница, у ее подножья стоял охранник.
Кто вы? – вскрикнул он при виде Франциско, во шедшего с видом хозяина. – Сегодня сюда никому нельзя!
Мне можно, – сказал Франциско.
Почему вас впустил Расти?
Наверное, у него были причины.
Он не должен был этого делать!
Кое-кто думает иначе. – Франциско быстро оглядел холл. Второй охранник стоял на верхней площадке лестни цы, глядя вниз и прислушиваясь к разговору.
Чем вы занимаетесь?
Добычей меди.
Что? Я спрашиваю – кто вы?
Имя очень длинное. Я назову его вашему главному. Где он?
Здесь задаю вопросы я! – Но он на шаг отступил. – Вы… вы не стройте из себя шишку, не то…
– Эй, Пит, да он и есть шишка! – крикнул второй охранник, парализованный поведением Франциско.
Но первый охранник старался не обращать на это внимания; чем больше он пугался, тем громче говорил. Он буркнул Франциско:
Что вам нужно?
Я говорил, что скажу об этом главному. Где он?
Здесь задаю вопросы я!
А я не отвечаю.
Вот как? – рассвирепел Пит, который мог придумать лишь один способ выйти из затруднительного положения: его рука потянулась к висевшему на бедре револьверу.
Реакция Франциско была стремительнее. Его револьвер стрелял бесшумно. Охранники увидели только, как револьвер вылетел из руки Пита. По его разбитым пальцам заструилась кровь, и он глухо застонал. Он упал, постанывая. Едва успев понять, что произошло, второй охранник увидел, что револьвер Франциско нацелен на него.
Не стреляйте, мистер! – закричал он.
Спускайся, подними руки вверх, – приказал Франци ско, одной рукой держа револьвер и целясь, а другой пода вая сигнал тем, кто ждал у двери.
Реардэн вошел в холл и, когда охранник спустился, разоружил его, а Даннешильд связал ему руки и ноги. Больше всего охранника, кажется, испугало появление Дэгни; он ничего не мог понять: трое мужчин были в кепках и ветровках, и, если бы не манеры, их можно было бы принять за шайку разбойников; присутствие женщины было необъяси нимо.
Ну, – спросил Франциско, – где ваш старший? '* Охранник мотнул головой в сторону лестницы: 'Л
Наверху.
Сколько всего охранников в здании?
Девять.
Где?
Один на лестнице, ведущей в подвал. Остальные на верху.
Где?
В большой лаборатории. Той, что с окном.
– Все? -Да.
Что это за комнаты? – Франциско указал на двери, ведущие из холла.
Тоже лаборатории. Они заперты на ночь.
У кого ключи?
– У него. – Охранник мотнул головой в сторону Пита. Реардэн и Даннешильд достали ключи из кармана Пита и начали бесшумно и быстро открывать комнаты. Франциско продолжал:
– Кто-нибудь еще есть в здании?
Нет л ic.
– А заключенный?