EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Что же в самом деле они значили? Терминюань[515]в комментаторской традиции понимался в значениях "начало", "изначальный" или "великий". Но палеографический анализ знака, которым этот термин обозначается, анализ, поддерживаемый и филологической критикой[516], приводит к реконструкции основного значения слова: "голова", "главный", "начальный". Это поддерживает и пиктографический анализ, ибо две верхние черты в знакеюань(как и во множестве других знаков) равны современномушан("верх")[517], а нижний комплекс –жэнь("человек")[518]. Таким образом, весь иероглиф значит "верхняя часть тела", "голова" и т.д. Поскольку это слово выступает в контексте первой гексаграммы как качество, атрибут творчества, как первый момент его, постольку в нем естественнее всего предположить значение "импульс", "инициатива" и т.п. В тех же контекстах, в которых это слово ясно выступает в адъективной функции, его можно передать русским "изначальный".
Терминхэн[519]все комментаторы объясняют глоссойтун("проникать")[520]. Пиктографический анализ этого знака, данный Сюй Шэнем, устанавливает в нем графический элементв синтетической категории, состоящий из сокращения знакагао("высокий", "высота") и (вместо современной формы), который в архаической китайской письменности означал наполненную жертвенную чашу; его основное значение "приносить жертву и служить духам". Жертвоприношения возносятся ввысь, поэтому приписан знакгао. К сожалению, пока не найдены материалы, бесспорно доказывающие правильность подобной этимологии знака, однако в порядке гипотезы ее допустить можно. Она подтверждается следующими фактами. Во-первых, в архаической письменности часто дается пиктограмма части вместо целого, например: изображение головы барана вместо целого барана в знакеян[521]"баран"[522]. Так же на каждом шагу знаккоу("рот") заменяет знакянь("речь"). Во-вторых, иероглифкоу("рот") до сих пор имеет значение "устье" (например,Хань коу[523]"устье [реки] Хань" → "[город] Ханькоу") и "горлышко, отверстие сосуда" (например,пин коу[524]). Следовательно,коу"отверстие" может значить и "сосуд, чата". Наконец, если знакгаодает изображение как профиль, а знаккоукак план, то это еще ничего не опровергает, ибо, например, в иероглифецзюнь"войско" – "боевая крытая колесница" крышаизображена как профиль, а колесница как план (кузов,ось,колеса).
Наша этимологическая гипотеза также поддерживается материалом, содержащимся в серьезном и хорошо документированном палеографическом словаре Таката Тадасукэ[525]Терминхэн, по Т.Такате, значил "приносить жертву" и "вкушать жертвоприношения" в речи о богах, в параллель терминусян[526]("угощать гостя" → "вкушать") в речи о людях. Среди многочисленных (120) вариантов написания знакахэнТ.Таката приводит формы типа
, в которых, по-видимому, отображено представление о зеркальном подобии и отождествлении приносящего жертву жреца и принимающего жертву божества, представление, как известно, присутствующее во всяком культе. В нем заложено убеждение, что жертва проникает к божеству. Отсюда значение "проникать" → "достигать" → "свершение" и, как дальнейшее развитие семантики в философском осмыслении комментаторов, → "развитие". Все это, конечно, исходит из архаического значения слова: "вознесение жертвы, принятой божеством", отождествляющее с ним жреца.

Контексты "Книги перемен" склоняют к тому, чтобы остановиться на значениях "свершение" и изредка "развитие", т.е. развитие и свершение того, что задумано в инициативе первого моментаюань("импульс").