EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Моисей называет его седьмым из десяти праотцев, стало быть, он допотопный патриарх, этот сын Иареда, тысячи лет находящийся в тени своего сына Мафусаила, о котором в Книге Бытие говорится, что он прожил 969 лет — «столько же, что и Мафусаил». Со слов повествователя Пятикнижия (пяти книг Моисея), посвященный Енох дожил до 365 лет, а потом не умер, а «удалился» на небо на «огненной колеснице».
У нас есть два повода радоваться: во-первых, тому, что пророк седой древности оставил нам воспоминания о своих удивительных приключениях с богами, во-вторых, тому, что эти рассказы вообще снова появились.
Большинство современных исследователей сходятся в том, что подлинник книги Еноха, написанный на древнееврейском или арамейском языке, был утерян и не найден до сих пор.
Потеря могла быть окончательной, и мы никогда бы не узнали об этих драгоценных документах. Однако эфиопы сделали перевод с греческого перевода подлинника, выполненного на заре христианства и обнаруженного в Египте. В момент, который уже нельзя установить, эта редакция текста Еноха была включена в канон Ветхого Завета Абиссинской церкви и с тех пор входит в перечень священных книг.
Весть о существовании книги Еноха достигла Европы в первой половине XVIII в. Английский путешественник по Африке и основоположник исследований Эфиопии Джеймс Брюс (1730–1794) не только открыл истоки Голубого Нила; из своего многолетнего путешествия он привез три экземпляра текста Еноха. Сначала появился его неудовлетворительный перевод на английский будущего архиепископа Кашелского, профессора Ричарда Лоуренса, и лишь затем немецкий востоковед и теолог-протестант Аугуст Дильман (1823–1894) сделал перевод «Еноха», который стал предметом обсуждения среди специалистов. Этот перевод появился в 1851 г. С тех пор эти тексты были дополнены примерно тридцатью другими эфиопскими рукописями и сопоставлены с греческим вариантом. Высоконаучное сравнение текстов показало, что мы имеем дело снастоящим Енохом.
Впрочем, специалисты еще не оставили надежду, что однажды древнееврейский или арамейский подлинник обнаружится в каком-нибудь египетском захоронении. Чудеса то и дело случаются. В некоторые Библии, включающие апокрифы, входит книга Еноха. «Апокрифы» по-гречески означает «скрытые писания» или хранящиеся в тайне священные книги.
У меня есть перевод Еноха, изданный вТюбингенеъ 1900 г.Я, конечно, знаю, что есть современные переводы, но именно этот перевод снабжен такими обширными примечаниями от 17 ученых специалистов, каких нет ни в каком другом издании.Этипримечания полезны, поскольку показывают различные варианты перевода, а не предпочитают какой-либо один вариант текста. Тюбингский перевод позволяет почувствовать растерянность, которую ученые ощущают перед многоуровневым, сложным, зачастую хаотичным текстом. Они не побоялись признать свою беспомощность перед рядами чисел, относящимися к астрономии, физическими описаниями или перед вполне понятными сегодня генетическими манипуляциями. Поэтому к десяти строчкам Еноха они зачастую предлагают 20 строчек сносок, в которых показан языковой диапазон возможных переводов. Мне это нужно.