17. [продолжение] "Приди к нам !! Ибо мы 4 все стоим возле тебя, одевающего на
себя Первую Тайну..."
-----
4 Заметьте изменение числа.
-----
19. "...Тайна трех Троесильных, 5 а также Тайна всей их Области, а также Тайна
всех их Невидимых и всего, что пребывает 6 в тринадцатом из эонов... и всех их
Областей". 7
www.ezobox.ru
-----
5 Упоминается о двух таинственных названиях трех Троесильных (стр. 361), а именно :
IPSANTACHOUNCHAINCHOUCHEŌCH и CHAINCHŌŌŌCH; некая сила излучается от первого на
Марс и от второго - на Меркурий. В том же самом отрывке нам говорят, что Сила от Великого
Невидимого пребывает в Сатурне, а от Пистис Софии, дочери Барбело, - в Венере.
6 Или обитает; а именно, "Колеса" (ср. "Тайн. Доктр.").
7 Об Областях и т. д. см. табл. I.
-----
21. "И, оставив эту Область, я вознесся в Первую Сферу, сияющую безграничным
Светом, в сорок девять1-99раз превосходящим тот блеск, с которым светился я на
Небесной Тверди".
24. "И их великое смятение и страх достигли Области Великого, Невидимого
Предка, 1 а также Области трех великих Тройных Сил".
-----
1 Великий Невидимый Предок. Великий Невидимый Предок находится во главе иерархии Левого,
Области Справедливости и тринадцатого эона. Великая Сила (или Dynamis) этого Невидимого
Божества есть Барбело, а сразу за ней находятся трое Троесилных (ср. стр. 19, 23, 41 и 183). В
дальнейшем мы увидим, каким образом типы плеромы отражаются во всех планах и локах. Другими
словами, поскольку состояния сознания меняются, видимые облики вещей изменяются вместе с ними,
в то время как вещи в себе, или типы, остаются теми же самыми. См. карту валентинианской плеромы.
-----
24. [продолжение] "Но в Двенадцати Эонах мой Свет сильнее, чем в этом Мире
среди вас, в восемь тысяч семьсот раз". 2
-----
2 Восемь тысяч семьсот раз: octies millies et septies centies (пер. Шварц). Оставив в стороне бедные
латинские septies centies, трудно связать это число с предыдущим числом - "сорок девять раз".
Перевод, очевидно, ошибочен, ибо мы находим в примечаниях - "centies (...decies millies", Петерманн).
www.ezobox.ru
Однако, это исправление, по-видимому делает лишь еще хуже. У Миня это переведено так: "huit fois
mille fois et sept fois cent fois", и, как обычно, все это не сопровождается никакими разъяснениями или
комментариями. Вероятное решение этого затруднения состоит в том, каким бы ни был правильный
перевод, что это либо неопределенное выражение, означающее "много тысяч раз", точно так же как в
латыни число священного цикла, 600, стало общим наименованием любого большого числа, либо же
это сознательная "шторка", скрывающая смысл.
-----
24. [продолжение] "...и все Эоны, и Небеса, и весь их Порядок, задрожали от
великого страха, которых был в них, (25.) потому что они не знали тайны, которая
совершилась". 3
-----
3 Поистине авидья, или неведение (скорее незнание) - это корень всех нидан, или взаимосвязи
причины и следствия (см. "Тайную Доктрину", sub. Voce).
-----
25. [продолжение] "И Адамас, Великий Деспот, 4 и все Деспоты, которые есть во
всех Эонах, начали тщетно бороться против Света".
-----