EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

«ТерафимыАвраамова отца,Тераха,«изготовителя изображений», были кабирийскими богами, и мы видим, что им поклонялся Михей Данитов, и другие («Кн. Судей»,XVII-XVIII, etc.). Терафимы были тождественны с серафимами, а последние были изображениями змеев, происхождение которых заключено в санскритском «сарпа» (змей), – это символ, посвященный всем богам в качестве символа бессмертия.Киян,или бог Киван, которому евреи поклонялись в пустыне, есть Шива индусов, (ЗендическоеНестьSв Индии. Поэтому Хапта есть Сапта; Хинду есть Синдхайя. (А. Уайлдер). «...Sпостоянно смягчается наHот Греции до Калькутты, от Кавказа до Египта», – говорит Данлэп. Поэтому буквыК, HиSвзаимозаменяемы.), так же как и Сатурн. История Греции свидетельствует, что Дардан, аркадиец, получив их в качестве приданного, увез их в Самофракию, а оттуда в Трою. И им поклонялись задолго до дней славы и процветания Тира или Сидона, хотя первый был построен за 2760 лет до Р. X. Откуда они пришли к Дардану?» – «Разоблаченная Изида», I, гл. 14.

433

Маймон.«More Nevochim»,III, XXX.

434

Посвященные Солнцу делались из золота, посвященные Луне – из серебра.

435

«De Diis Syriis, Teraph»,II,Syat, стр. 31.

436

Те, кого каббалисты называютстихийнымидухами, суть сильфы, гномы, ундины и саламандры, т. е. духи природы. Духи ангелов образуют отдельный класс.

437

Один из переводов Библии на английский язык. –Прим. перев.

439

Эфод – это льняное одеяние, носимое верховным жрецом, но так как к нему прикреплялся туммим, то все это убранство гадания часто сводилось в это одно слово – эфод. См.1 Самуила, XXVIII, 6 и XXX, 7, 8.

440

«Paganism and Judaism»,IV, 197.

441

Указанное издание, I, VI, 5.

442

«Discourse to the Gentiles»,стр. 146.

443

«De Gener»,I, II, IV.

444

См.«Cosmos»Менажа, I, VI, § 101

445

Указанное издание, I, II.

446

«Знаки, которыми написаны эти пергаменты», пишет де Мирвиль, «иногда представляют собою иероглифы, расположенные перпендикулярно, разновидность линейной тахиграфии (сокращенных букв), где изображение часто сведено просто к одной черте; иногда же горизонтально; затем встречается иератическое, или священное письмо, идущее справа налево, как во всех семитических языках; наконец, письменные знаки страны, применяемые в официальных документах, большею частью в договорах и т. д., но которые со времен Птолемеев употреблялись также на памятниках», V, 81, 82. Одну копию папируса Харриса, переведенную Кабой –Papyrus magique– можно изучать в Британском Музее.

447

А как насчет слов «Мене, мене, текел, упарсин», – слов, которые «пальцы человеческой руки», чья рука и тело оставались незримыми, написали на стенах дворца Валтасара? [Даниил,V]. И как насчет писаний Симона Волхва, и магических букв на стенах и в воздухе крипт посвящения, не говоря уже о каменных скрижалях, на которых палец Бога написал заповеди? Между писаниями одного Бога и других богов разница, если таковая вообще существует, заключается только в их соответственных натурах, и если дерево узнается по его плодам, то предпочтение всегда следовало бы отдавать языческим богам. Это есть бессмертное «быть или не быть». Или все они подлинны (или, во всяком случае, могут быть таковыми), или же они являются искренним набожным обманом и результатом легковерия.

448

«Papyrus Magique»,стр. 186.

449

См.«Путеводитель по музею Булака»Масперо, среди других.

450

Де Мирвиль (от которого взято многое из предыдущего), V, 81, 85.

451

См. де Мирвиль, V, 84, 85.

452

Известно, что это затруднение возникает даже в хорошо известных языках, например, в санскрите, смысл которого гораздо легче понимать, чем иератическое письмо Египта. Всем известно, как безнадежно санскритологи становятся в тупик в отношении действительного значения и как они ошибаются в правильной передаче мысли в своих соответственных переводах, в которых один востоковед противоречит другому.

453

«Разоблаченная Изида», I, гл. 9.

454

Книга II. Комментарий.

455