EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Почему бы сразу не дать богословского толкования этого слова, какое мы находим у Вебстера? У римских католиков оно означает просто «чистилище», промежуточная область между небесами и адом (Limbus patrumиLimbus infantum), одно для всех людей, хороших, плохих или безразличных; другое для душ некрещенных детей! У древних это просто означало то, что в«Эзотерическом буддизме»названо Камалока, между Дэвачаном и Авичи.

416

Как Хаос, вечный Элемент, не как Камалока, надо полагать.

417

Доказательство, что под этим словом Элифас Леви подразумевает самую низшую область земной акаши.

418

Очевидно, он имеет в виду только наш периодический мир или земной шар.

419

В «новом пробуждении» Сил – было бы более правильно.

420

Действие, которое не прекращается в вечности, нельзя назвать «творением»; это эволюция, и вечное или постоянное становление греческого философа и индусского ведантиста; это Сат и единое Бытие Парменида, или Бытие, идентичное с Мыслью. Теперь, как можно говорить о Потенциях, что они «создают движение», если видно, что движение никогда не имело начала, но существовало в Вечности? Почему не сказать, что снова пробужденные Потенции перенесли движение из вечного во временный план бытия? Определенно, это не есть Творение.

421

«Histoire de la Magie».Введение, стр. 1.

422

Там же. Введение, стр. 2.

423

Вайшнавы, которые рассматривают Вишну как верховного бога и ваятеля вселенной, считают, что Брахма возник из пупа Вишну, «нетленного», или, вернее, из лотоса, который из него вырос. Но «пуп» здесь означает Центральную Точку, математический символ бесконечности, или Парабрахмана, Единого без Второго.

424

Вероятно, здесь нет надобности говорить о том, что все знают. Перевод протестантской Библии не представляет собою передачи слово в слово более ранних греческой и латинской Библий. Очень часто смысл искажен, и слово «Бог» поставлено там, где стояло «Иахве» и «Элохим».

425

Чтобы избегнуть неправильного понимания слова «творение», так часто употребляемого нами, можно привести замечание автора«Through the Gates of Gold»вследствие его ясности и простоты: «Слово „творить“ обычными умами понимается, как сообщающее идею создания чего-то из ничего. Ясно, что значение этого слова не такое. Мы обязаны мысленно снабдить нашего Творца хаосом, из которого он будет создавать миры. Земледелец, являющийся типичным производителем общественной жизни, должен иметь свой материал: свою землю, свое небо, дождь и солнце, и семена, чтобы поместить их в землю. Из ничего он ничего производить не может. Из пустоты природа не может возникнуть; где-то позади или внутри существует тот материал, из которого она по нашему желанию формируется во вселенную». (Стр. 72.)

426

Комментарий к стансу IX, о Циклах.

427

Или, читая справо налево, буквы и соответствующие им числа стоят так:«t»,4;«h»,5;«v»,6;«v»,6;«bh»,2;«h»,5;«v»или«w»,6; что дает«thuvbhu»,4.566.256, или «Тохувах-боху».

428

Рукопись м-ра Ральстона Скиннера.

429

Что терафим представлял собою статую, а не какой-либо малый предмет, показано в«Самуиле»,XIX, где Мелхола берет терафим («изображение», как переведено это слово) и кладет его в постель, чтобы он представлял Давида, ее мужа, который бежал от Саула (см. стих 13 и далее). Это значит, что размером и формою он напоминал человеческую фигуру – это была статуя, или настоящийидол.

430

Осия, III, 4.

431

Louis de Dieu, «Genesis»,XXXI, 19. См. де Мирвиль, III, 25.

432