"Из Прадханы (Предвечной Субстанции), возглавляемой Кшетраджна ["воплощенный Дух" (?)] происходит неравномерное развитие (Эволюция) этих свойств... От Великого Принципа (Махат) (Всемирного) Разума (или Ум)... происходит начало тончайших элементов и органов чувств..."'").
Таким образом, может быть доказано, что в древности все основные истины Природы были всеобщими и что основные идеи о Духе, Материи и Вселенной, или о Боге, Субстанции и Человеке были тождественны. Взяв две, наиболее древние, религиозные философии, Индуизм и Герметизм, из Писаний Индии и Египта, тождественность обеих легко доказать.
Это становится очевидным для того, кто читал, только что упомянутый, последний перевод и толкование "Герметических Фрагментов" нашего друга Анны Кингсфорд, утрату которой мы оплакиваем. Переводчица очень талантливо и интуитивно уловила слабые места в искаженных и искалеченных писаниях, прошедших многие сектантские руки, как греков, так и христиан, и пыталась исправить их путем пояснений и примечаний. Она говорит: "Сотворение видимого мира "трудящимися богами" или Титанами, как посредниками Высочайшего Бога"'), является вполне Герметической идеей, встречающейся во всех религиозных системах и находящейся в согласии с современными научными исследованиям^?),
указывающими нам всюду на Божественную Мощь, орудующую посредством Сил Природы."
) "Эта доктрина, преподаваемая 300 лет тому назад," замечает переводчик, тождественна с той, ^которая революционировала современную мысль, после того, как ей была дана новая форма, выработанная Дарвином. Она еще более выработана Капилою в философии Санкхья.
) Восточные оккультисты говорят, что они направляемы и одушевляемы Духовными Существами, Работниками в Невидимых Мирах и позади Покрова Оккультной Природы или Природы in abscundito.
* Уильсон. 1. II, (том 1, 35.)
Выдержка из перевода:
"Это Всемирное Существо, вмещающее в себе все сущее и являющееся всем сущим, приводит в движение душу и мир, все, что заключает в себе Природа. В многообразном единстве всемирной Жизни бесчисленные индивидуальности, отличающиеся своими различиями, тем не менее, об'единены таким образом, что все сущее едино и все происходит из Единства-""').
Еще из другого перевода:
"Бог не есть Разум, но причина существования Разума, не Дух, но причина существования Духа; не Свет, но причина существования Света"^").
Вышесказанное ясно указывает, что "Божественный Пэмандр", как бы ни был он искажен в некоторых местах христианскою "обработкою", все же, был написан философом, тогда как, -гак называемые, "Герметические Фрагменты" являются произведением сектантских язычников со склонностью к антропоморфическому Всевышнему Существу. Все же, оба труда являются отзвуком Эзотерической Философии и индусских Пуран.
Сравните два воззвания, одно к герметическому "Всевышнему", другое к Всевышнему позднейших арийцев. Герметический Фрагмент, приводимый Суидасом, гласит:
"Я заклинаю тебя. Небо, святой труд великого Бога; Я заклинаю тебя, Глас Отца, изначала изреченный, когда Вселенная была образована. Я заклинаю тебя Словом единым, Сыном Отца, поддерживающего все сущее. Будь милостив, будь милостив""").
Этому заклинанию предшествует следующее: