EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

асантуштасйа — того, кто не черпает удовлетворение в себе; випрасйа — брахмана; теджах — сила; видйа — образованность; тапах — аскетизм; йашах — слава; сраванти — убывают; индрийа — чувств; лаулйена — жадностью; джнанам — знание; ча — и; эва — несомненно; авакирйате — растрачивается.
Преданный или брахман, который не обрел самоудовлетворения и жаждет чувственных удовольствий, постепенно утрачивает свою духовную силу, образованность, аскетичность и доброе имя, и от его знаний со временем не остается и следа.
ТЕКСТ 20
камасйантам хи кшут-тридбхйам
кродхасйаитат пхалодайат
джано йати на лобхасйа
джитва бхуктва дишо бхувах
камасйа — стремления к чувственным удовольствиям или острых телесных нужд; антам — конца; хи — действительно; кшут- тридбхйам — из-за голода и жажды; кродхасйа — гнева; этат — этого; пхала-удайат — вследствие наказания и его результатов; джанах — человек; йати — достигает; на — не; лобхасйа — жадности; джитва — покорив; бхуктва — насладившись; дишах — всеми направлениями; бхувах — земного шара.
Когда человек, одолеваемый голодом и жаждой, принимает пищу, его сильное желание есть ослабевает. Подобно этому, разгневанный человек может успокоиться, наказав и отругав того, кто его разгневал. Но одержимый жадностью, даже покорив все страны света и изведав все мирские наслаждения, все равно не будет удовлетворен.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (3.37) сказано, что причиной материального рабства обусловленной души являются вожделение, гнев и жадность. Кама эша кродха эша раджо-гуна-самудбхавах. Когда человек, охваченный вожделением, не находит способа удовлетворить свои чувства, он впадает в гнев. Гнев можно утолить, излив его на своих врагов, но, когда развивается лобха, или жадность — злейший враг живого существа, порожденный гуной страсти, — человек лишается возможности продвигаться по пути сознания Кришны.
С другой стороны, если преданный с жадностью стремится углублять свое сознание Кришны, это принесет ему огромное благо. Татра лаулйам экалам мулйам. Такая жадность быстрее всего поможет ему прийти к цели.
ТЕКСТ 21
пандита бахаво раджан
баху-джнах самшайа-ччхидах
садасас патайо 'пй эке
асантошат патантй адхах
пандитах — ученые, обладающие огромной эрудицией; бахавах — многочисленные; раджан — о царь (Махараджа Юдхиштхира); баху-джнах — сведущие в самых разных вопросах; самшайа- ччхидах — рассеивающие сомнения (в юридических вопросах); садасах патайах — достойные возглавлять собрания образованных людей; апи — даже; эке — в одном; асантошат — из-за неудовлетворенности, жадности; патанти — падают; адхах — вниз (в ад).
О царь Юдхиштхира, многие люди, сведущие в самых разных вопросах — опытные государственные советники, знатоки священных писаний и мудрецы, достойные возглавлять ученые собрания, — опустились до уровня адской жизни из-за того, что не хотели довольствоваться своим положением.