EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Цель человеческой жизни состоит только в том, чтобы развить в себе сознание Кришны. Иначе нет смысла зарабатывать на жизнь. Нарада Муни объясняет это на примере огромного питона, который лежит на одном месте и никогда не ищет себе источников существования, однако по милости Господа получает все необходимое. Нарада Муни дал такой совет: тасйаива хетох прайатета ковидах (Бхаг., 1.5.18) — человек должен заботиться только о том, чтобы углублять свое сознание Кришны. Нет смысла стремиться к каким-то иным занятиям, даже ради пропитания. Многие великие души жили именно так. Например, Мадхавендра Пури никогда ни у кого не просил поесть. А Шукадева Госвами говорит: касмад бхаджанти кавайо дхана-дурмадандхан. Зачем просить о чем-то людей, ослепленных своими богатствами? Лучше полагаться на Кришну, и Он все даст. Участники Движения сознания Кришны, будь они грихастхи или санньяси, преисполнившись решимости, должны стараться расширять Движение, и Кришна обеспечит их всем необходимым. В этой связи хорошо помнить о том, как добывает себе пропитание питон (аджагара-вритти). Даже если человек очень беден, он просто должен совершенствоваться в сознании Кришны и не тратить силы на то, чтобы заработать себе на жизнь.
ТЕКСТ 16
сантуштасйа нирихасйа
сватмарамасйа йат сукхам
кутас тат кама-лобхена
дхавато 'ртхехайа дишах
сантуштасйа — того, кто полностью удовлетворен в сознании Кришны; нирихасйа — того, кто не прилагает усилий, чтобы зарабатывать себе на жизнь; сва — в собственной; атма-арамасйа — кто черпает удовлетворение в душе; йат — то; сукхам — счастье; кутах — где; тат — оно (это счастье); кама-лобхена — из-за похоти и жадности; дхаватах — скитающегося; артха-ихайа — из-за желания богатства; дишах — по всем направлениям.
Кто всегда удовлетворен и связывает любое свое действие с Господом, пребывающим в сердце каждого, тот наслаждается духовным счастьем и не прилагает никаких усилий ради своего пропитания. Доступно ли такое счастье материалистичному человеку, которого похоть и жадность заставляют метаться повсюду в поисках богатства?
ТЕКСТ 17
сада сантушта-манасах
сарвах шивамайа дишах
шаркара-кантакадибхйо
йатхопанат-падах шивам
сада — всегда; сантушта-манасах — (для) того, кто черпает удовлетворение в своем «Я»; сарвах — все; шива-майах — благоприятный; дишах — направления; шаркара — от камешков; кантака- адибхйах — колючек и пр.; йатха — как; упанат-падах — (для) того, у кого на ногах обувь; шивам — нет вреда (благоприятно).
Если у человека на ногах прочная обувь, ему не страшны даже острые камни и колючки. Он не ощущает никаких неудобств. Так и тому, кто научился получать удовлетворение изнутри, неведомы печали: он всюду чувствует себя счастливым.
ТЕКСТ 18
сантуштах кена ва раджан
на вартетапи варина
аупастхйа-джаихвйа-карпанйад
гриха-палайате джанах
сантуштах — тот, кто всегда черпает удовлетворение в самом себе; кена — почему; ва — или; раджан — о царь; на — не; вартета — будет существовать (счастливо); апи — только; варина — водой; аупастхйа — из-за половых органов; джаихвйа — из-за языка; карпанйат — из-за убогости или скупости; гриха-палайате — сторожит дом, словно пес; джанах — человек.
Дорогой царь! человек, черпающий удовлетворение в себе, может жить на одной воде и быть счастливым. Но тому, кто идет на поводу у своих чувств, кто привык потакать языку и гениталиям, приходится играть роль домашней собаки ради того, чтобы удовлетворить их.
КОММЕНТАРИЙ: Согласно шастрам, брахман — культурный человек, обладающий сознанием Кришны, — никогда не пойдет к кому-то в услужение даже ради своего пропитания и уж тем более ради чувственных удовольствий. Истинный брахман всегда удовлетворен. Даже если ему нечего есть, он может довольствоваться водой. Это дело привычки. К сожалению, сейчас никого не учат находить удовлетворение в самоосознании. Как уже объяснялось, преданный всегда удовлетворен, потому что ощущает в своем сердце присутствие Сверхдуши и непрестанно думает о Господе. Это и приносит ему подлинное удовлетворение. Преданный никогда не идет на поводу у своего языка и половых органов и потому никогда не становится жертвой законов материальной природы.
ТЕКСТ 19
асантуштасйа випрасйа
теджо видйа тапо йашах
сравантиндрийа-лаулйена
джнанам чаивавакирйате