EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Слово майамайам, употребленное в данном стихе, означает «духовное знание». Мадхвачарья объясняет это слово следующим образом: майамайам джна(гйа)на-сварупам. Слово майамайам относится к форме Господа, поэтому его не следует переводить как «иллюзия». Форма Господа реальна, и, созерцая эту форму, можно обрести совершенное знание. Это так же находит подтверждение в «Бхагавад-гите»: бахунам джанманам анте джна(гйа)наван мам прападйате. Здесь слово джна(гйа)наван указывает на того, кто обладает совершенным знанием. Такой человек способен увидеть Личность Бога, и потому он вручает себя Господу. Господь вечен и у Него есть лицо, нос, уши и т. д. Только в такой форме можно испытывать блаженство. В шастрах сказано: ишварах парамах кришнах сач-чид-ананда-виграхах — Господь является сач-чид-ананда-виграхой. Тот, кто постоянно погружен в трансцендентное блаженство, способен видеть высшую форму Господа, Его виграху. В связи с этим Шрила Мадхвачарья говорит:
гандхакхйа девата йадват
притхивим вйапйа тиштхати
эвам вйаптам джагад вишнум
брахматма-стхам дадарша ха
Господь Брахма увидел, что в Своей тонкой форме Верховная Личность Бога пронизывает Собой все мироздание, подобно тому, как аромат и оттенки цветов присутствуют повсюду в земле.
ТЕКСТ 37
тасмаи бхаван хайа-ширас танувам хи бибхрад
веда-друхав атибалау мадху-каитабхакхйау
хатванайач чхрути-ганамш ча раджас тамаш ча
саттвам тава прийатамам танум амананти
тасмаи — Господу Брахме; бхаван — Твоя Светлость; хайа-ширах — с головой и шеей лошади; танувам — воплощение; хи — на самом деле; бибхрат — приняв; веда-друхау — двух демонов, которые поступали наперекор ведическим принципам; ати-балау — небывало могущественные; мадху-каитабха-акхйау — по имени Мадху и Кайтабха; хатва — убив; анайат — передал; шрути-ганан — все разделы Вед (Сама-, Яджур-, Риги Атхарва-веду); ча — и; раджах тамах ча — олицетворяя собой гуны страсти и невежества; саттвам — чистая трансцендентная благость; тава — Твою; прийа-тамам — самую дорогую; танум — форму (Хаягривы); амананти — они почитают.
О, мой Господь, придя в образе Хаягривы, воплощения с головой лошади, Ты убил двух демонов, Мадху и Кайтабху, которые были полностью осквернены влиянием гун страсти и невежества. Так, забрав у них ведическое знание, Ты передал его Господу Брахме. По этой причине все великие святые признают Твою форму трансцендентной и неподвластной влиянию материальых качеств.
КОММЕНТАРИЙ: В Своей трансцендентной форме Верховный Господь всегда готов прийти на помощь к Своим преданным. В этом стихе Прахлада Махараджа говорит, что в образе Хаягривы Господь убил двух демонов по имени Мадху и Кайтабха, когда те напали на Господа Брахму.
По мнению современных демонов, жизнь в этом мире зародилась далеко не сразу после его возникновения, однако из «Шримад-Бхагаватам» мы узнаем, что первым живым существом, созданным Верховной Личностью Бога, был Госоподь Брахма, который от рождения был наделен глубоким пониманием Вед.
К сожалению, те, на ком сейчас лежит ответственность распространять в обществе ведическое знание, например преданные Господа, проповедующие людям сознание Кришны, иногда подвергаются нападкам со стороны демонов, но им следут знать, что демоны не смогут причинить им вреда, ибо Господь в любой момент готов прийти к ним на помощь.
Веды содержат знание, которое дает возможность постичь Верховную Личность Бога (ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах). Преданные Господа всегда заняты тем, что распрстраняют знание, с помощью которого люди могут развить в себе сознание Кришны и таким образом постичь Господа, однако демоны, отравленные влиянием гун страсти и невежества, не способны понять Верховного Господа. Вот почему Господь, чья форма трансцендентна, всегда готов прийти и уничтожить таких демонов.
Тот, кто культивирует в себе гуну благости, со временем может понять положение трансцендентного Господа и то, как Господь готов устранить все препятствия, которые мешают нам постичь Его.