EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

йатхеха бхуйо махатам на карта путра килбишам
атах — поэтому; папийасим — в более греховную; йоним — форму жизни; асурим — демоническую; йахи — отправляйся; дурмате — о глупец; йатха — чтобы; иха — здесь; бхуйах — вновь; махатам — великим личностям; на — не; карта — наносил; путра — сын мой; килбишам — оскорбление.
Прими же, о неразумный сын мой, исполненное греха тело демона, дабы тебе вовек неповадно было наносить оскорбления великим святым этого мира.
КОММЕНТАРИЙ: Нужно быть весма осмотрительным, избегая каких-либо оскорблений по отношению к лотосным стопам вайшнавов, величайшим из которых является Господь Шива. Наставляя Шрилу Рупу Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху уподобил оскорбление лотосных стоп вайшнава с хати мата, бешеным слоном. Вломившись в чудесный сад, такой слон крушит все подряд. Так и неуважение, допущенное по отношению к вайшнаву, безжалостно уничтожает все, чего достиг человек на своем духовном пути. Поэтому необходимо вести себя крайне осторожно, дабы ни в коем случае не оскорбить чем-либо лотосные стопы вайшнава.
Мать Парвати была права, обрекая Читракету на суровые испытания, ибо тот, утратив стыд, принялся осуждать великого отца, Махадева, отца всех живых существ, живущих по законам этого материального мира. Богиню Дургу называют матерью, а Господа Шиву — отцом. Чистому вайшнаву надлежит исполнять свои обязанности с особым тщанием, избегая всякой критики в адрес окружающих. Это самый безопасный путь. Если же человек склонен порицать других, он не застрахован от великого греха оскорбления вайшнава.
Поскольку Читракету, без сомнения, являлся вайшнавом, ему могли показаться удивительными слова проклятия, сорвавшиеся с уст Парвати. Поэтому богиня Парвати обратилась к нему, назвав его путрой, сыном. Каждый из нас — сын матери-Дурги, однако, она — не обычная мать. Стоит демону поступить неподобающим образом, мать-Дурга тотчас наказывает его, чтобы он мог придти в себя. Господь Кришна так объясняет это в «Бхагавад-гите» (7.14):
даиви хй эша гунамайи мама майа дуратйайа
мам эва йе прападйанте майам этам таранти те