EzoBox.ruБиблиотека эзотерики


КОММЕНТАРИЙ: Кришна известен какананта-вирйа-сарваджна, потому что все известно Ему. Так как Он знает все совершенно, для Него не было трудно найти средства, которыми Он мог бы спасти мальчиков, и в то же время убить демона. Итак Он решил войти в пасть демона.
TEКСT 29
тада гхана-ччхада дева бхайад дха-хети чукрушух
джахршур йе ча камсадйах каунапас тв агха-бандхавах

тада- когда;гхана-чхадах- за облаками;девах- все полубоги;бхайат- почувствовали опасность, потому что Кришна вошел в рот демона;ха-ха- увы, увы;ити- таким образом;чукрушух- они воскликнули;джахршух- стали ликующими;йе- те;ча- также;камса-адайах- Kaмсa и другие;каунапах- демоны;ту- действительно;агха-бандхавах- друзья Агхасуры.

Когда это произошло, полубоги из под небес воскликнули, – "Увы! Увы!" Но друзья Агхасуры, подобные Камсе и прочим, неописуемо возликовали.

TEКСT 30
тач чхрутва бхагаван кршнас тв авйайах сарбха-ватсакам
чурни-чикиршор атманам тараса ваврдхе гале
тат- то восклицаниеха-ха;шрутва- услышав;бхагаван- Верховная Личность Бога;кршнах- Господь Кришна;ту- действительно;авйайах- всегда непобедимый;са-арбха-ватсакам- вместе с мальчиками-пастухами и телятами;чурни-чикиршох- того демона, кто желал уничтожить их в желудке;атманам- Сам;тараса- немедленно;ваврдхе- увеличился;гале- в глотке (демона).

Когда Непобедимый Бхагаван услышал плач полубогов, Он немедленно вырос в размерах, чтобы вызволить Себя и Своих друзей из чрева демона, который хотел раздавить их в желудке.

КОММЕНТАРИЙ: Таковы действия Кришны.Паритранайа садхунам винашайа ча душкртам(Бг. 4.8). Увеличив Себя в глотке демона, Кришна задушил и убил его, и в то же время спас Себя и Своих спутников от неизбежной смерти, а также спас полубогов от скорби.
TEКСT 31
тато ’тикайасйа нируддха-маргино хй удгирна-дрштер бхраматас тв итас татах
пурно ’нтар-анге павано нируддхо мурдхан винирбхидйа виниргато бахих

татах- после того, Кришна увеличился в размерах;ати-кайасйа- большой демон тоже увеличил себя до большего размера;нируддха-маргинах- задохнулся от удушья;хи удгирна-дрштех- его глаза вылезли из;бхраматах ту итах татах- глаза и жизненный воздух метались во все стороны;пурнах- полностью заполненный;антах-анге- в пределах тела;паванах- жизненный воздух;нируддхах- остановился;мурдхан- отверстие на макушке головы;винирбхидйа- пройдя;виниргатах- вышел;бахих- наружу.

Затем, когда Кришна вырос в размерах, демон также увеличил свое тело. Тем не менее, его дыхание оборвалось, он задохнулся, и его глаза вылезли из орбит. Жизненный воздух демона стал метаться в поисках выхода, и в конце концов вышел через отверстие на макушке.

TEКСT 32
тенаива сарвешу бахир гатешу пранешу ватсан сухрдах паретан
дрштйа свайоттхапйа тад-анвитах пунар вактран мукундо бхагаван винирйайау

тена эва- через тобрахма-рандхра, или отверстие в вершине головы;сарвешу- весь воздух в пределах тела;бахих гатешу- вышел;пранешу- жизненный воздух вместе с жизненной силой;ватсан- телята;сухрдах- друзья-пастухи;паретан- кто уже умерли внутри (демона);дрштйа свайа- взгляд Кришны;уттхапйа- вернул их назад к жизни;тат-анвитах- таким образом сопровождаемый ими;пунах- снова;вактрат- изо рта;мукундах- Верховная Личность Бога;бхагаван- Кришна;винирйайау- вышли.