EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Общеизвестно, что на поле боя никогда не бывает достаточно воды. Вода — редкость в таких местах, но и людей, и животных, напряженно трудящихся на поле боя, мучит жажда, и они постоянно нуждаются в воде, чтобы утолять ее. Особую жажду испытывают в момент смерти раненые солдаты и военачальники, и бывает так, что человек умирает только из-за отсутствия воды. Но проблема нехватки воды была решена на поле битвы Курукшетра с помощью бурения. По милости Бога в любом месте можно было легко получить воду, если было чем пробурить землю. В наше время применяется тот же принцип бурения скважин, но нынешние инженеры все еще не могут сразу бурить землю в любом месте, где это необходимо. Однако из истории явствует, что во времена Пандавов такие великие военачальники, как Арджуна, могли быстро обеспечить водой даже лошадей, не говоря уже о людях, добывая воду из-под поверхности земли, которую пробивали острой стрелой, то есть, пользуясь методом, доныне неизвестным ученым.

ТЕКСТ 18
нарманй удара-ручира-смита-шобхитани
хе партха хе 'рджуна сакхе куру-нанданети
санджалпитани нара-дева хриди-спришани
смартур лутханти хридайам мама мадхавасйа
нармани — шутливые беседы; удара — говорил очень искренне; ручира — приятно; смита-шобхитани — украшенные улыбающимися лицами; хе — обращение; партха — о сын Притхи; хе — обращение; арджуна — Арджуна; сакхе — друг; куру-нандана — сын династии Куру; ити — и так далее; санджалпитани — такие беседы; нара-дева — о царь; хриди — сердце; спришани — трогая; смартух — вспоминая их; лутханти — переполняют; хридайам — сердце и душу; мама — мои; мадхавасйа — Мадхавы (Кришны).
О царь! Его шутки и искренние разговоры были приятны и украшены улыбками. Он обращался ко мне: «О сын Притхи, о друг, о сын рода Куру!» Я вспоминаю о Его душевном отношении ко мне, и эти воспоминания переполняют меня.

ТЕКСТ 19
шаййасанатана-викаттхана-бходжанадишв
аикйад вайасйа ритаван ити випралабдхах
сакхйух сакхева питриват танайасйа сарвам
сехе махан махитайа куматер агхам ме
шаййа — отдыхая на одной кровати; асана — сидя рядом; атана — гуляя вместе; викаттхана — самолюбование; бходжана — совместные трапезы; адишу — и во всех подобных делах; аикйат — из-за единства; вайасйа — о мой друг; ритаван — правдивый; ити — таким образом; випралабдхах — дурное поведение; сакхйух — с другом; сакха ива — точно друг; питриват — точно отец; танайасйа — ребенка; сарвам — все; сехе — терпел; махан — великий; махитайа — славой; куматех — того, кто обладает обыденным складом ума; агхам — оскорбление; ме — мое.
Мы часто жили вместе и спали, сидели рядом и прогуливались. И когда Он восхвалял Себя за проявленное геройство, я, замечая какие-либо несоответствия, упрекал Его, говоря: «Мой друг, Ты очень правдив». Но даже в эти минуты, когда Его величие принижалось, Он, будучи Высшей Душой, сносил все эти слова, прощая меня, как искренний друг прощает своего друга или отец — сына.
КОММЕНТАРИЙ: Поскольку Верховный Господь Шри Кришна всесовершенен, в Его трансцендентных играх со Своими чистыми преданными никогда не бывает недостатка ни в чем, какую бы роль Он при этом ни играл: друга, сына или возлюбленного. Господу доставляют большее наслаждение упреки друзей, родителей или невест, чем ведические гимны, которые торжественно возносят Ему великие эрудированные ученые и священнослужители.

ТЕКСТ 20
со 'хам нрипендра рахитах пурушоттамена
сакхйа прийена сухрида хридайена шунйах
адхванй урукрама-париграхам анга ракшан
гопаир асадбхир абалева винирджито 'сми
сах — то; ахам — я; нрипа-индра — о император; рахитах — лишен; пуруша-уттамена — Верховным Господом; сакхйа — моим другом; прийена — самым близким; сухрида — доброжелателем; хридайена — душой и сердцем; шунйах — пустой; адхвани — недавно; урукрама-париграхам — жены всемогущего; анга — тела; ракшан — защищая; гопаих — пастухами; асадбхих — язычниками; абала ива — подобно слабой женщине; винирджитах асми — я был побежден.