EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Как мы уже неоднократно говорили, не следует кичиться заемным павлиньим хвостом. Все энергии и силы исходят из высшего источника, Господа Кришны, действуют до тех пор, пока Он того желает, и прекращают свою деятельность, как только Он забирает их. Вся электроэнергия поступает от электростанции, и как только электростанция прекращает ее подачу, электролампы становятся бесполезными. Эти энергии могут появляться или возвращаться в Господа по Его верховной воле в мгновение ока. Без благословения Господа материальная цивилизация — лишь детская игра. Пока родители разрешают ребенку играть, все в порядке, но по первому их желанию он вынужден прекращать свои игры. Следовательно, человеческую цивилизацию и всю ее деятельность необходимо связать с высшим благословением Господа. Без такого благословения прогресс человеческой цивилизации подобен украшению мертвеца. В этом стихе говорится, что мертвая цивилизация и ее деятельность подобны возлиянию топленого масла в золу, накоплению денег с помощью волшебной палочки и засеванию бесплодной земли.

ТЕКСТЫ 22-23
раджамс твайануприштанам
сухридам нах сухрит-пуре
випра-шапа-вимудханам
нигхнатам муштибхир митхах
варуним мадирам питва
мадонматхита-четасам
аджанатам иванйонйам
чатух-панчавашешитах
раджан — о царь; твайа — тобой; ануприштанам — как ты спрашивал; сухридам — о друзьях и родственниках; нах — наших; сухрит-пуре — в городе Двараке; випра — брахманов; шапа — проклятием; вимудханам — обезумевших; нигхнатам — убитых; муштибхих — палками; митхах — между собой; варуним — забродивший рис; мадирам — вино; питва — напившись; мада-унматхита — опьяненные; четасам — в таком состоянии ума; аджанатам — неузнанных; ива — подобно; анйонйам — друг друга; чатух — четыре; панча — пять; авашешитах — теперь осталось.
О царь, в ответ на твой вопрос о наших друзьях и родственниках в Двараке я могу сообщить тебе, что все они были прокляты брахманами, в результате чего, опьянев от вина, сделанного из прокисшего риса, они бились друг с другом на палках, не узнавая один другого. И сейчас все они, кроме четырех или пяти человек, мертвы.

ТЕКСТ 24
прайенаитад бхагавата
ишварасйа вичештитам
митхо нигхнанти бхутани
бхавайанти ча йан митхах
прайена этат — это, пожалуй, потому, что; бхагаватах — Верховной Личности Бога; ишварасйа — Господа; вичештитам — по воле; митхах — друг друга; нигхнанти — убивают; бхутани — живые существа; бхавайанти — как и защищают; ча — также; йат — кого; митхах — друг друга.
На самом деле все это произошло по высшей воле Господа, Личности Бога. Иногда люди убивают друг друга, а иногда — защищают.