EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Йудхиштхира думал, что поскольку он лично не правил царством, а Дурйодхана своим руководством не причинял вреда своим подданным, то причиной убийства такого огромного количества живых существ была только его личная корысть — отобрать трон у Дурйодханы. Это убийство было вызвано не нуждами правления, а было совершено ради самовозвеличивания, поэтому он считал, что этот грех лежит на нем.

ТЕКСТ 51
стринам мад-дхата-бандхунам
дрохо йо 'сав ихоттхитах
кармабхир грихамедхийаир
нахам калпо вйапохитум
стринам — женщин; мат — мной; хата-бандхунам — друзей убито; дрохах — вражда; йах — такая; асау — все это; иха — отсюда; уттхитах — произошла; кармабхих — посредством деятельности; грихамедхийаих — заботящихся о материальном благополучии; на — никогда; ахам — я; калпах — могу ожидать; вйапохитум — изменить это.
Я убил множество друзей женщин, посеяв такую вражду, что это невозможно искупить никакой материальной благотворительностью.
КОММЕНТАРИЙ: Человек, занимающийся благотворительностью исключительно ради собственного материального благополучия, называется грихамедхи. На пути такого материального процветания иногда встают препятствия в форме греховной деятельности, так как при исполнении своих материальных обязанностей материалист вынужден грешить, даже ненамеренно. Для освобождения от последствий таких грехов Веды рекомендуют несколько видов жертвоприношений. В Ведах сказано, что, выполнив ашвамедха-йаджну (жертвоприношение коня), можно освободиться даже от греха брахма-хатйи (убийства брахмана).
Махараджа Йудхиштхира совершил ашвамедха-йаджну, однако он считал, что даже такие жертвоприношения не могут освободить его от совершенных им великих грехов. В войне принимают участие мужья, братья и даже отцы и сыновья. Их гибель вызывает новую вражду, и цепь действий и последствий этих действий удлиняется, и нейтрализовать это невозможно даже тысячами ашвамедха-йаджн.
Таков путь деятельности (кармы). Она является причиной и действий, и их последствий, удлиняя цепь материальной деятельности, которая закабаляет человека в материальное рабство. В «Бхагавад-гите» (9.27–28) предлагается средство от этого: таким действиям и их последствиям можно положить конец, если посвятить всю свою деятельность Верховному Господу. В действительности же битва на Курукшетре произошла только по воле Верховного Господа Шри Кришны, как это явствует из Его же слов, и только по Его воле Йудхиштхира был возведен на трон Хастинапура. Следовательно, грех не мог даже коснуться Пандавов, которые просто исполняли волю Господа. Ответственность ложится на тех, кто объявляет войну, преследуя личные интересы.

ТЕКСТ 52
йатха панкена панкамбхах
сурайа ва суракритам
бхута-хатйам татхаиваикам
на йаджнаир марштум архати
йатха — так же как; панкена — грязью; панка-амбхах — воду с грязью; сурайа — вином; ва — или; суракритам — загрязнение от мимолетного контакта с вином; бхута-хатйам — убийством животных; татха — подобно тому, как; эва — несомненно; экам — человеку; на — никогда; йаджнаих — предписанными жертвоприношениями; марштум — противодействовать; архати — целесообразно.
Как невозможно очистить грязную воду, фильтруя ее через грязь, или вином отмыть горшок из-под вина, так невозможно нейтрализовать последствия убийства людей принесением в жертву животных.