64.49. кажутся змеями... — как поясняет Яшд, цель этого средства — привести в изумление (vismàpanam).
64.52. в сокращенном виде... — см. 1.5 и сл.
64.55. Ибо применение... — то же, с незначительными изменениями, — в 19.37 по поводу аупариштаки.
64.56. узнав... — см. 1.19. составил (cakâra)... — KSch, с. 479 переводит в первом лице, что оправданно при чтении: cakara.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
А — «Артхашастра».
К -- «Камасутра».
КСИНА — Краткие сообщения Института народов Азии.М.
M — «Законы Ману».
сэ — Советская этнография. М..
УЗ ТГУ — Ученые записки Тартусского Гос. университета. Тарту.
Яшд — Яшодхара.
«Джаямангала».
JA — Journal Asiatique. P.
JAOS — Journal of American Oriental Society. New Haven.
PEW — Philosophy East and West. Honolulu.
ZDMG — Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Lpz.; Wiesbaden; Stuttgart.
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
а) Тексты и переводы источников*
А К — А6н Али ибн Сына (Авиценна). Канон врачебной науки. Т. 1. Кн. 3. Таш., 1958.
АНН — Атрхашзстра, или Наука политики. Пер. с санскрита. Изд. подготовил В.И. Кальянов. М.—Л., 1959.
БС — Брихадараньяка упанишада. Пер., предисл, и комментарий А.Я. Сыр» кина. М., 1964.
ДЩ — Дандин. Приключения, десяти принцев. Пер. с санскрита акад. Ф. Щербатского. М., 1964.
ЗМЭ — Законы Ману. Пер. С.Д. Эльмановича. М., I960.
КабК — Кабус-намз. Пер., статья и примеч. Е.Э. Бертельса. М., 1953.
ПС — Пакчатантра. Пер. с санскрита и примеч. А.Я. Сыркина. М., 1958.
ПШ — Панчатантра. Избранные рассказы. Пер. с древнеиндийского, предисл. и примеч. P.O. Шор. М., 1930.
ЧВ — Читралакшана (характерные черты живописи). Предисл., перевод и примеч. М. Воробьевой-Десятовской. — Мастера искусства об искусстве. Т. 1. М., 1965.
ШШ — Шукасаптати. Семьдесят рассказов попугая. Пер. с санскрита М.А. Ширяева. М., 1960.
KB — Kama-sutra of Vatsyayana. The Hindu Art of Love, Transl. and Ed. by B.N. Bas. 12th. ed. Calcutta, 1955.
KB A — The Kama Sutra of Vatsyayana, tr. by Sir Richard Burton and F.F. Ar- buthnot, Ed. by J. Muirhead-Gould, Introd. by Dom Moraes. L., 1963.
KG — Kamasutra by Sri Vatsyayana Muni with a Commentary of Jayaman- gala, Ed. by Sri Damodar Lai Goswami. Benares, 1912 (Kashi-sanskrit- series, 29).
KS — The Kämasütram of Sri Vatsyayana muni, with the Jayamangala Sanskrit Commentary of Sri Yasodhara, Ed. with Hindi Commentary by Sri Devadutta SästrI. Varanasi, 1964 (The Kashi Sanskrit series, 29).
KSch — Das' Kämasütram des Vatsyayana. Die indische Ars amatoria nebst dem vollständigen Kommentare (Jayamangalä) des Yasodhra aus dem sanskrit übers, u. hrsg. v. R. Schmidt. 7. Aufl., В., 1922.
KU — Kama. Sutra of Vatsyayana. Complete transl. from the original Sanskrit by S.C. Upadhyaya. Bombay, 1965.
RU — Rati Rahasya of Pandit Kokkoka. Transl. from the original Sanskrit by S.C. Upadhyaya. Bombay, 1965.
VI — An Anthology of Sanskrit Court Poetry. Vidyakara's Subhasitaratna- kosa, transl. by D. Ingalls. Cambridge (Mass.), 1963.
* Настоящий список отнюдь не претендует на полноту - как в отношении собственно К, так и связанной с ней проблематики. Перед названиями приведены их сокращенные обозначения в Предисловии и комментариях.