EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

После смерти отца Викукши вернулся в страну и стал царем. Он правил всей планетой земля и совершал различные жертвоприношения Верховной Личности Бога. Впоследствии Викукши прославился как Шашада.
ТЕКСТ 12
пуранджайас тасйа сута индраваха итиритах
какутстха ити чапй уктах шрину намани кармабхих
пурам-джайах — Пураньджая («покоритель городов»); тасйа — его (Викукши); сутах — сын; индра-вахах — Индраваха («тот, кого носит на себе Индра»); ити — так; иритах — названный; какутстхах — Какутстха («сидящий на бычьем горбу»); ити — так; ча — тоже; апи — в действительности; уктах — названный; шрину — услышь же; намани — имена; кармабхих — в соответствии с деяниями каждого.
У Шашады был сын Пуранджайа, который известен также под именем Индраваха и реже — как Какутстха. Пожалуйста, выслушай мой рассказ о том, как он получил разные имена за свои дела.
ТЕКСТ 13
кританта асит самаро деванам саха данаваих
паршниграхо врито виро деваир даитйа-параджитаих
крита-антах — опустошительная война; асит — была; самарах — борьба; деванам — полубогов; саха — с; данаваих — демонами; паршниграхах — надежный помощник; вритах — принятый; вирах — герой; деваих — полубогами; даитйа — демонами; параджитаих — побежденными.
В давние времена между полубогами и демонами велась опустошительная война. Пуранджайа вступился за побежденных полубогов и одержал победу над демонами. После этого он стал известен как Пуранджайа, или «тот, кто победил демонов».
ТЕКСТ 14
вачанад дева-девасйа вишнор вишватманах прабхох
ваханатве вритас тасйа бабхувро маха-вришах
вачанат — по приказу (по слову); дева-девасйа — Верховного Господа всех полубогов; вишнох — Господа Вишну; вишва-атманах — Сверхдуши всего творения; прабхох — Господа, владыки; ваханатве — в качестве верховного животного; вритах — использованный; тасйа — чтобы помочь Пураньджае в его служении; бабхува — стал; индрах — Царь Небес; маха-вришах — гигантский бык.
Пуранджайа согласился убить всех демонов при условии, что Индра будет возить его. Гордость не позволила Индре принять это предложение. Но позже, по указанию Верховного Господа, Вишну, Индра все-таки согласился и стал великим быком, который возил Пуранджайу.
ТЕКСТ 15-16
са саннаддхо дханур дивйам адайа вишикхан чхитан
стуйаманас там арухйа йуйутсух какуди стхитах
теджасапйайито вишнох пурушасйа махатманах
пратичйам диши даитйанам нйарунат тридашаих пурам
сах — он (Пураньджая); саннаддхах — хорошо вооруженный; дханух дивйам — превосходный (божественный) лук; адайа — взяв; вишикхан — стрелы; шитан — очень острые; стуйаманах — высоко превозносимый; там — на него (на быка); арухйа — взобравшись; йуйутсух — готовый биться; какуди — на бычьем горбу; стхитах — находящийся; теджаса — мощью; апйайитах — наделенный; вишнох — Господа Вишну; пурушасйа — Верховной Личности; маха-атманах — Сверхдуши; пратичйам — в западном; диши — направлении; даитйанам — ?????; нйарунат — захватил; тридашаих — окруженный полубогами; пурам — обиталище.
Страница1...7071727374...300