EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

хантум — убить; там — его (Чьявану); ададе — Индра взял; ваджрам — молнию; садйах — в тот же миг; манйух — в гневе, долго не раздумывая; амаршитах — чрезвычайно обеспокоенный; са-ваджрам — с молнией; стамбхайам аса — парализовал; бхуджам — руку; индрасйа — Индры; бхаргавах — Чьявана Муни, потомок Бхригу.
Рассерженный царь Индра, которому причинили беспокойство, хотел убить Чьявану Муни и, в порыве гнева, схватил свою громовую стрелу. Однако, Чьявана Муни был настолько силен, что сумел парализовать руку Индры, державшую это оружие.
ТЕКСТ 26
анваджанамс татах сарве грахам сомасйа чашвинох
бхишаджав ити йат пурвам сомахутйа бахиш-критау
анваджанан — дали разрешение; татах — потому; сарве — все полубоги; грахам — полный сосуд; сомасйа — сома-расы; ча — и; ашвинох — Ашвини-кумар; бхишаджау — хотя они просто врачи; ити — таким образом; йат — несмотря на то, что; пурвам — прежде; сома-ахутйа — долей в сома-ягье; бахих-критау — те, кому не было позволено (обделенные).
Ашвини-кумары были всего лишь врачевателями, поэтому им не разрешалось пить сома-расу во время жертвоприношений. Но отныне полубоги согласились разрешить им пить этот напиток.
ТЕКСТ 27
уттанабархир анарто бхуришена ити трайах
шарйатер абхаван путра анартад ревато 'бхават
уттанабархих — Уттанабархи; анартах — Анарта; бхуришенах — Бхуришена; ити — таким образом; трайах — трое; шарйатех — от царя Шарьяти; абхаван — родились; путрах — сыновья; анартат — от Анарты; реватах — Ревата; абхават — родился.
У Шарьяти было три сына: Уттанабархи, Анарта и Бхуришена. От Анарты произошел сын по имени Ревата.
ТЕКСТ 28
со 'нтах-самудре нагарим винирмайа кушастхалим
астхито 'бхункта вишайан анартадин ариндама
тасйа путра-шатам джаджне какудми-джйештхам уттамам
сах — он (Ревата); антах-самудре — глубоко в океане; нагарим — город; винирмайа — построив; кушастхалим — под названием Кушастхали; астхитах — жил там; абхункта — наслаждался материальным счастьем; вишайан — царства; анарта-адин — Анарту и другие; арим-дама — о Махараджа Парикшит, побеждающий врагов; тасйа — его; путра-шатам — сотни сыновей; джаджне — родил; какудми-джйештхам — Какудми, старшего; уттамам — самого сильного и богатого.
О Махараджа Парикшит, покоритель врагов, Ревата создал в глубине океана царство, известное как Кушастхали. Он жил и правил в таких частях земли, как Анарта и другие. Он имел сто прекрасных сыновей, старшим из которых был Какудми.
ТЕКСТ 29
какудми реватим канйам свам адайа вибхум гатах
путрйа варам парипраштум брахмалокам апавритам
какудми — царь Какудми; реватим — Ревати; канйам — дочь (дочь Какудми); свам — свою; адайа — взяв; вибхум — к Господу Брахме; гатах — отправившийся; путрйах — своей дочери; варам — мужа; парипраштум — просить; брахмалокам — на Брахмалоку; апавритам — находящуюся за пределами влияния трех качеств.
Вместе со своей дочерью Ревати Какудми явился к Господу Брахме, на Брахмалоку, планету, трансцентную к трем качествам материальной природы, и попросил мужа для своей дочери.
КОММЕНТАРИЙ: Брахмалока, обитель Господа Брахмы, трансцентна по отношению к трем гунам материальной природы (апавритам).
ТЕКСТ 30
авартамане гандхарве стхито 'лабдха-кшанах кшанам
тад-анта адйам анамйа свабхипрайам нйаведайат
Страница1...2627282930...300