EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; го — коров; випра — брахманов; сура — полубогов; садхунам — и преданных; чхандасам апи — даже ведической литературы; ча — и; ишварах — верховный повелитель; ракшам — защиты; иччхан — желающий; танух дхатте — воплощается; дхармасйа — заповедей религии; артхасйа — принципов, следование которым позволяет достичь цели жизни; ча — и; эва — поистине; хи — несомненно.
Шри Шукадева Госвами сказал: О царь, чтобы защитить коров, брахманов, полубогов, преданных, ведические писания, устои религии, а также принципы достижения цели жизни, Верховная Личность Бога воплощается в разных обликах.
КОММЕНТАРИЙ: Как правило, Верховный Господь воплощается в разных обликах, чтобы защитить брахманов и коров. Господа называют го-брахмана-хитайа ча; это значит, что Он всегда готов помогать коровам и брахманам. Явившись в этот мир, Господь Кришна не случайно стал пастушком и личным примером показал, как надо оберегать коров и телят. Точно так же Он с почтением отнесся к Судаме Випре, истинному брахману. Следуя примеру Самого Господа, люди должны учиться оберегать прежде всего брахманов и коров. Тогда в человеческом обществе будут сохранены устои религии, принципы достижения цели жизни и ведическое знание. Не защищая коров, невозможно сохранить культуру брахманов, а без духовной культуры невозможно достичь цели жизни. Поэтому Господа называют го-брахмана-хитайа: Он воплощается в этом мире, только чтобы защитить коров и брахманов. В Кали-югу, к сожалению, коров и брахманическую культуру не защищают, поэтому мир оказался в очень опасном положении. Если люди хотят, чтобы их общество было по-настоящему высокоразвитым, его руководители должны следовать наставлениям «Бхагавад-гиты» и оберегать коров, брахманов и брахманическую культуру.
ТЕКСТ 6
уччавачешу бхутешу
чаран вайур ивешварах
ноччавачатвам бхаджате
ниргунатвад дхийо гунаих
учча-авачешу — среди имеющих тела, в соответствии с которыми их относят к высшим или низшим формам жизни; бхутешу — среди живых существ; чаран — действующий; вайух ива — словно воздух; ишварах — Верховный Господь; на — не; учча-авачатвам — свойства высших или низших типов жизни; бхаджате — разделяет; ниргунатват — в силу трансцендентности по отношению к любым материальным качествам; дхийах — тот, о ком следует думать; гунаих — гунами материальной природы.
Подобно ветру, проносящемуся через разные виды атмосферы, Верховный Господь, хотя и принимает облик то человека, то животного, всегда остается вне влияния гун материальной природы и потому не зависит от принятой Им формы, высшей или низшей.