Когда великий Махараджа Прахлада увидел Верховного Господа, восседавшего в окружении Своих ближайших спутников, таких как Сунанда, которые поклонялись Ему, он не мог сдержать слез радости. Махараджа Прахлада подошел к Господу и, пав ниц перед Ним, коснулся головой земли.
ТЕКСТ 16
шри-прахрада увача
твайаива даттам падам аиндрам урджитам
хритам тад эвадйа татхаива шобханам
манйе махан асйа крито хй ануграхо
вибхрамшито йач чхрийа атма-моханат
шри-прахрадах увача — Шри Прахлада сказал; твайа — Тобой, Господь; эва — поистине; даттам — дано; падам — положение; аиндрам — принадлежащее владыке рая; урджитам — высочайшее; хритам — отнято; тат — то; эва — поистине; адйа — сегодня; татха — так; эва — поистине; шобханам — красиво; манйе — считаю; махан — огромная; асйа — его (Махараджи Бали); критах — сделана (Тобой); хи — несомненно; ануграхах — милость; вибхрамшитах — лишен; йат — потому что; шрийах — богатства; атма-моханат — скрывавшего путь к самоосознанию.
Махараджа Прахлада сказал: Господь мой, это Ты даровал Махарадже Бали богатство и положение царя рая, и сегодня Ты же отобрал у него все это. Я думаю, что Ты замечательно поступил в обоих случаях. Занимая высокий пост владыки рая, Махараджа Бали все больше погружался во тьму невежества, поэтому Ты явил ему огромную милость, отобрав у него все богатства.
КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в «Шримад-Бхагаватам» (10.88.8), йасйахам анугрихнами харишйе тад-дханам шанаих. Любые материальные богатства человек получает по милости Господа, однако, если он, разбогатев, начинает кичиться своими достояниями и забывает о самопознании, Господь сразу отбирает у него все богатства. Такова милость Господа, которой Он одаривает преданного, желая помочь ему постичь свою природу. Ради этого Господь всегда готов оказать преданному любую помощь. Материальное богатство таит в себе опасность, ибо иногда у богатого человека возникает впечатление, будто он — властелин всего, что его окружает, хотя на самом деле это не так. Внимание такого человека отвлекается, и он начинает заботиться только о своем ложном престиже. Поэтому Господь, желая защитить преданного от подобного заблуждения, являет ему особую милость, отбирая все его материальные богатства. Йасйахам анугрихнами харишйе тад-дханам шанаих.
ТЕКСТ 17
йайа хи видван апи мухйате йатас
тат ко вичаште гатим атмано йатха
тасмаи намас те джагад-ишварайа ваи
нарайанайакхила-лока-сакшине
йайа — которым (материальным богатством); хи — определенно; видван апи — даже человек, которому посчастливилось получить хорошее образование; мухйате — одурачивается; йатах — владеющий чувствами; тат — так; ках — кто; вичаште — ищет; гатим — продвижение; атманах — себя; йатха — как следует; тасмаи — тому; намах — глубокое почтение; те — Тебе; джагат-ишварайа — Господу вселенной; ваи — поистине; нарайанайа — Господу Нараяне; акхила-лока-сакшине — свидетелю всего, что происходит в мироздании.
Материальное богатство сбивает с толку даже образованных, обуздавших свои чувства людей, заставляя их забыть о смысле жизни — самоосознании. Но владыка вселенной, Верховный Господь Нараяна, по воле Своей видит все. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Ним.