О великий царь Дайтьев, о потомок благородного рода, славящийся своей щедростью, Я прошу у тебя дать Мне столько земли, сколько Я смогу отмерить тремя Своими шагами.
КОММЕНТАРИЙ: Господь Ваманадева попросил столько земли, сколько Он отмерит тремя Своими шагами. Он не просил больше, чем Ему было нужно. Однако, хотя Господь выглядел как обыкновенный ребенок, на самом деле Он хотел заполучить все земли на высших, средних и низших планетах. Все это было задумано лишь для того, чтобы показать могущество Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 17
нанйат те камайе раджан
ваданйадж джагад-ишварат
наинах прапноти ваи видван
йавад-артха-пратиграхах
на — не; анйат — иное; те — от тебя; камайе — желаю; раджан — о царь; ваданйат — от столь щедрого; джагат-ишварат — от владыки вселенной; на — не; энах — горе; прапноти — получает; ваи — поистине; видван — знающий; йават-артха — столько, сколько требуется; пратиграхах — принимающий пожертвования.
О царь, повелевающий всей вселенной, хотя ты необычайно щедр и можешь даровать Мне столько земли, сколько Я попрошу, Я не буду просить у тебя ничего лишнего. Если мудрый брахман принимает от других лишь столько, сколько ему в самом деле необходимо, он не запутывается в сетях греха.
КОММЕНТАРИЙ: Брахман или санньяси может просить у других милостыню, но если он берет больше, чем ему нужно, его ждет наказание. Все принадлежит Верховному Господу, и никто не имеет права использовать для себя больше, чем ему необходимо. Господь Ваманадева намекнул Махарадже Бали, что тот занимал больше земли, чем ему требовалось. Все беды в материальном мире происходят от излишеств. Сначала человек зарабатывает больше денег, чем ему нужно, а затем тратит их бессмысленно. Такая деятельность греховна. Все принадлежит Верховной Личности Бога, и все живые существа, как дети Всевышнего, имеют право пользоваться собственностью Верховного Отца, однако они не должны брать больше того, чем им необходимо. Особенно важно, чтобы этому принципу следовали брахманы и санньяси, ибо они живут за счет других. Поэтому Ваманадева был идеальным просителем подаяния — Он попросил всего три шага земли. Разумеется, Его шаги отличаются от шагов обыкновенного человека. Верховный Господь, обладая непостижимым могуществом, способен Своими неизмеримо огромными шагами занять всю вселенную, включая ее высшие, низшие и средние планеты.
ТЕКСТ 18
шри-балир увача
ахо брахмана-дайада
вачас те вриддха-самматах
твам бало балиша-матих
свартхам пратй абудхо йатха
шри-балих увача — Махараджа Бали сказал; ахо — увы; брахмана- дайада — о сын брахмана; вачах — речь; те — Твоя; вриддха-самматах — приемлема для образованных и пожилых людей; твам — Ты; балах — мальчик; балиша-матих — не обладающий достаточными знаниями; сва-артхам — Своей выгоде; прати — о; абудхах — незнающий; йатха — как (должно быть).
Махараджа Бали сказал: О сын брахмана, Твои слова ничем не хуже наставлений мудрых старцев. И все же Ты еще ребенок, и у Тебя недостает разума. Поэтому Ты не можешь как следует о Себе позаботиться.