В этом стихе Господь назван Уттамашлокой. Уттама означает «наилучшая», а шлока — «репутация», «слава». Господь Кришна в полной мере обладает шестью достояниями, одно из которых — слава. Аишварйасйа самаграсйа вирйасйа йашасах шрийах. Слава Кришны продолжает расти. Мы распространяем славу Кришны, развивая Движение сознания Кришны. Спустя пять тысяч лет после битвы на Курукшетре слава Кришны продолжает распространяться по всему миру. Особенно сейчас, благодаря Движению сознания Кришны, каждый человек, занимающий в этом мире более или менее заметное положение, обязательно слышал о Кришне. Даже те, кто не любит нас и хотел бы подавить это Движение, так или иначе тоже повторяют Харе Кришна. Они говорят: «Этих Харе Кришна надо наказать». Такие глупые люди не понимают, насколько большое значение имеет это Движение, но само их желание критиковать его дает им возможность повторять Харе Кришна, а в этом и заключается его успех.
ТЕКСТ 44
йо дустйаджан кшити-сута-сваджанартха-даран
прартхйам шрийам сура-вараих садайавалокам
наиччхан нрипас тад-учитам махатам мадхудвитсевануракта-манасам абхаво 'пи пхалгух
йах — который; дустйаджан — то которых очень трудно отказаться; кшити — земля; сута — дети; сва-джана-артха-даран — родственники, богатства и красивая жена; прартхйам — которых желают; шрийам — богиня процветания; сура-вараих — лучшей из полубогов; са-дайа-авалокам — чей милостивый взгляд; на — не; аиччхат — желал; нрипах — царь; тат-учитам — именно так ему и подобает; махатам — великих личностей (махатм); мадху-двит — Господу Кришне, убившему демона Мадху; сева-ануракта — привлечен любовным служением; манасам — тех, чей ум; абхавах апи — даже положение освобожденной личности; пхалгух — несущественно.
Шукадева Госвами продолжал: Дорогой царь, деяния Бхараты Махараджа удивительны. Он оставил все то, от чего так трудно отказаться другим. Он оставил свое царство, жену и семью. Даже полубоги завидовали этому великолепию, но он отказался от него. Такой великой личности, как он, как раз и подобало быть великим преданным. Он смог отречься от всего — настолько его привлекали красота, богатство, слава, знания, сила и отрешенность Верховной Личности Бога, Кришны. Кришна так привлекателен, что ради Него человек может отказаться от всего, к чему только можно стремиться. Тем, чей ум привлечен любовным служением Господу, даже освобождение представляется чем-то несущественным.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе мы находим подтверждение тому, что Кришна всепривлекателен. Махараджа Бхарата был настолько привлечен Кришной, что отказался от всякой материальной собственности. Материалистичные люди, как правило, привязываются к такой собственности.
ато гриха-кшетра-сутапта-виттаир
джанасйа мохо 'йам ахам мамети
(Бхаг., 5.5.8)
«Человек привязывается к своему телу, дому, имуществу, детям, родственникам и богатству. Тем самым он создает себе все новые иллюзии, мысля категориями «я и мое». Влечение к материальным вещам, несомненно, объясняется иллюзией. Нет ничего хорошего в том, что обусловленная душа привлекается материальными вещами, ибо они только сбивают ее с толку. Жизнь человека можно считать успешной в том случае, если он всецело увлечен силой, красотой и играми Кришны, описанными в Десятой песни «Шримад-Бхагаватам». Маявади привлекает слияние с бытием Господа, однако Кришна более привлекателен, чем стремление слиться с Ним. Слово абхавахозначает «больше не рождаться в материальном мире». Преданного не волнует, будет он еще рождаться или нет. Он удовлетворен тем, что в любых условиях служит Господу. Это и есть подлинное мукти.
иха йасйа харер дасйе кармана манаса гира
никхиласв апй авастхасу дживан-муктах са учйате