Два дня спустя, ровно в полдень, до Хорьчихи Даниэллы сквозь легкий перестук пишущей машинки донесся звук из гостиной. Не просто звук — крик. Настоящий вопль.
—Баджи!!!
Не помня себя от ужаса, она вскочила и встрепанным клубком черного меха метнулась в дом. Опрокинутое кресло отлетело на середину веранды.
Баджирон неподвижно сидел перед телевизором. Шерсть его стояла торчком, хвост распушился и вздыбился, как ершик для мытья бутылок. Одной лапой он тянулся к экрану и в то же время словно пытался его оттолкнуть.
— Даниэлла...
Она взглянула на экран — и ахнула:
ТАМ, ГДЕ СТУПИЛА ЛАПА ХОРЬКА
Титр растаял, и на смену ему явился кабинет, заставленный книжными полками, а затем, крупным планом, — солидный хорек-ведущий в мягкой шляпе и атласном аскотском галстуке. Раскрутив одной лапой огромный глобус, он произнес:
— Добрый день. Меня зовут Хорек Бритам. Добро пожаловатьтуда, где ступила лапа хорька.
Баджирон и Даниэлла застыли с раскрытым ртом.
— На этой неделе наша программа перенесет вас в самое холодное место на земле. Даже краткий визит в это царство холода сопряжен со смертельной опасностью...
Кабинет на экране сменился однообразным ледяным пейзажем, на фоне которого могучий ветер гнал без передышки снежные хлопья. А голос ведущего за кадром продолжал:
«...Вот где разбила свой лагерь Хорьчиха Лола Эвайн! Ветер и мороз взяли отважную путешественницу в осаду. День и ночь ей приходится отражать атаки стихий. Но она твердо уверена, что выдержит эту осаду и выживет во что бы то ни стало».
Из-за снежной пелены показалась крепенькая хорьчиха в теплом-претеплом шарфе и огромной шапке. Мордочка ее была покрыта изморозью, с усов и ресниц свисали сосульки.
— Кажется, у вас там сегодня холодновато, Лола! — обратился ведущий прямо к путешественнице.
Та рассмеялась и прокричала, перекрывая свист бурана:
— Да нет, Бритам! Здесь это один из самых теплых дней...
Даниэлла потянулась к пульту и нажала на кнопку. Экран погас.
Она обернулась к мужу, не пытаясь скрыть потрясения:
—Там, где ступила лапа хорька?Баджирон! Как они могли...
Баджирон откинулся на спинку старого мягкого кресла.
— Отличное название. Но не для меня, — добавил он и залился непринужденным смехом. — Я пишу для щенков!
Какое-то время в гостиной царила тишина. Баджирон и Даниэлла молча размышляли над этим странным совпадением. И наконец Баджирон промолвил:
— Ничего не происходит просто так, правда, Даниэлла? Сколько же времени я потратил, чтобы понять, что пытается втолковать мне жизнь! Урбен де Ротскит с самого начала был обречен. Дракон прорычал мне все уши:«Не пиши эту книгу! Это тупик!»Он сказал мне, что мои персонажи будут жить вечно. Я думал, это он о Ротските... Но он-то имел в виду Стайка!
А стоило мне только отказаться от этого романа, как смотри — звонит мой издатель. Ему не нужен большой роман. Ему нужны книжки о Стайке. Я включаю телевизор — и что я вижу? «Там, где ступила лапа хорька» — это вообще не книга! Это телепередача!
— Знаешь, чем преданность делу отличается от упрямства? — с улыбкой спросила Даниэлла.