— Хорошо, — говорит мисс Велкро. — Джорж, читай свое первым.
Джорж встает и гордо произносит:
Далеко-далеко за морем
сквозь раскаленный песок и жару
черные люди верхом на верблюдах
шествуют по пути в Тимбукту!
Класс громко аплодирует, а потом мисс Велкро говорит:
— Это было очень хорошо, Джорж. Теперь послушаем твое стихотворение, Вашингтон.
Малыш Вашингтон встает, откашливается и читает:
Раз с моим братишкой Тимом мы охотились в лесу. И вдруг видим: три красотки голышом спят на ветру.
Оседлав одну проворно, я помчался в Тимбукту!
Мэрин 0’Мэрфи получает письмо от своего сына Патрика из колледжа в Дублине:
«Дорогая мама, немедленно вышли мне пятьдесят фунтов. Твой любящий сын Патрик.
P.S. Мне стало так стыдно отправлять тебе это письмо, с просьбой о деньгах, что я послал моего друга Михаила вернуть его назад, но почтальон уже забрал его. Я могу лишь надеяться, что это письмо затеряется на почте!»
Мать отвечает:
«Дорогой сын, не беспокойся, письмо затерялось на почте. Твоя любящая мать Мэрин.
P.S. Я хотела было вложить пятьдесят фунтов, но поч¬тальон уже забрал письмо».
Когда семейство Муггинсов собралось однажды вечером за обеденным столом, молодой Мелвин Муггинс встал, чтобы сделать объявление.
— Я воспользуюсь таким случаем, — начал Мелвин, — чтобы сказать всем вам, что собираюсь жениться на Хильде Хаггард, девушке, которая живет через улицу.
— Что? — восклицает его отец, мистер Муггинс. — Ее семья не оставила ей никаких денег!
— Верно! — раздражается миссис Муггинс. — Она не запасла ни пенни!
— Она совсем не разбирается в футболе! — кричит малыш Монти Муггинс.
— Она страшна как смерть! — восклицает малышка Милдред Муггинс. — Я еще ни у кого не видела таких курчавых волос!
— Верно! — кричит дядюшка Мич. — Весь день она сидит и читает дрянные романы!
— Поглядите только, как она одевается! — восклицает Энти Мейбл. — Никогда не встречала такого ужасного вкуса!
— Это еще ничего! — ворчит бабушка Муггинс. — Видели бы вы, как она разрисовывает свою рожицу!
— Все это так, — спокойно отвечает Мелвин, — но она имеет одно большое преимущество над всеми нами.
— В самом деле? — восклицают все. — Что же это?
— А вот что, — поясняет Мелвин, — у нее нет семьи.
Ниведано…
Ниведано…
Будьте безмолвны… Закройте глаза… и почувствуйте свои тела совершенно застывшими. Это подходящий момент, чтобы войти вовнутрь. С глубокой настоятельностью соберите все свои энергии и сознание, и устремитесь к внутреннему центру вашего существа, который находится точно двумя дюймами ниже пупка, внутри вас. Быстрее и быстрее. Глубже и глубже…
Как только вы приближаетесь к центру, великое безмолвие нисходит на вас, покой, что превосходит понимание. И внутри, у центра, вы впервые сталкиваетесь со своей истинной сутью, с самим своим буддой. Это только присутствие, свет, пламя. Это пламя коренится в извечном огне существования.