EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Моника:Он спрашивает меня, что я сама думаю о своем прогрес­се, а я как бы равнодушна к этому. Меня, на самом деле, не волнует, совершаю я прогресс или нет; поэтому он суров со мной. Я проявляла себя не настолько хорошо, насколько могла бы, но он должен радоваться тому, что я вообще согласилась родиться! Ха, его сердит далее этот

мой ответ! Он думает, что я должна более серьезно от­носиться к этому.Скотт: Как он относится к вашей деятельности в той жизни?
Моника:Он сказал, что я определенно узнала, как живут живот­ные, и я очень мало поняла относительно чувств моих од­носельчан. Единственное реальное беспокойство я про­явила в связи со смертью Джомора. Были и другие смер­ти. Мои родители — но я ничего не чувствовала, когда они умерли. Он спрашивает меня, почему я так беспечно отвечаю. Я говорю — это потому, что я знаю, что они отправились домой. Но он хочет, чтобы я испытывала больше сострадания.
Скотт: Советует ли он вам что-нибудь?
Моника:Да. Он вел меня, помогая мне найти Джомора, и теперь спрашивает: «Что ты чувствовала, когда нашла Джомо­ра?». А я опечалилась, когда нашла его: я расстроилась, увидев его кровь, мне стало грустно оттого, что его жизнь закончилась. Что он больше не сможет охотиться. Это был момент сострадания. Именно этого хочет от меня Зион, этого чувства.
Скотт: Моника:

Он сказал вам еще что-нибудь об этом?
Я действительно отправляюсь на курс изучения эмоций, чувств. Много времени потрачено на созерцание людей, созерцание моих родственников.
Скотт: Моника:

Вы говорите о наблюдении за людьми на Земле?
Нет, о наблюдении за моими родственниками в духе, за тем, как они смеются или расстраиваются, когда кто-то не желает понять новую идею. Мне дано много времени, чтобы понаблюдать, так что я могу определить их чув­ства на глаз.
Скотт: Значит, в духовном царстве есть такие учебные курсы?
Моника:Да133.
133 К тому, что автор объясняет о способности души к изучению человечес­ких эмоций в мире духа, я должен добавить: существует также духовное мес­то для дальнейшего обучения — индивидуального и в группах. Я упоминал это средство обучения раньше, при описании других случаев. Эта область на­зывается Пространством Трансформации, где существует вневременное поле
Скотт:Ваш Гид Зион помогает вам пройти этот курс, или там другие наставники?
Моника:Там другие люди — помощники или преподаватели. И они говорят: «Смотри и замечай, замечай, почему он разоча­рован. Ты понимаешь, к чему он стремится, почему он не может достичь своей цели? Ты видишь, почему вам нуж­но знать это?»
Скотт: Почему вам нужно это знать?
Моника:Зион говорит мне, что нельзя быть целителем, если не мо­жешь понять, что болит.
В чисто энергетическом состоянии души не имеют центральной нервной системы, как в человеческой форме, но они способны учиться — либо самостоятельно, либо в обстановке класса, изучая сложные человеческие реакции на стимулы, вызывающие любовь, ненависть, страх, гнев и так далее. Души приобретают эту чувстви­тельность во время своих воплощений и переносят этот опыт в мир духа между жизнями. Я мог бы описать этот процесс как форму благожелательного сознания по отношению к способности чело­века иметь чувства и к тому, что эти эмоции как реакция на собы­тия означают.