EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Феймэн ещё некоторое время продолжал нажимать кнопки клавиатуры, потом, по-видимому, махнув на всё рукой, глянул вниз, на нас, и, подняв компьютер, осторожно, как ребёнка, прижал к себе левой рукой.
Правой он вытащил откуда-то пистолет и двинулся к нам. Второй охранник, вооруженный автоматом, последовал за ним.
— Не отпускайте Видение, — предупредила Майя.
Не дойдя до нас футов двадцать, Феймэн опустил компьютер и снова начал нажимать какие-то кнопки, держа пистолет наготове. Несколько крупных камней, ранее сдвинувшихся с места, заколебались и рухнули в водоём.
— Вы же не для этого пришли сюда, — мягко проговорила Чарлин. Все остальные сосредоточились на лице Феймэна.
Охранник, продолжая держать нас на прицеле, подошёл к Феймэну:
— Мы ничего больше не сможем здесь сделать. Пойдёмте.
Феймэн отмахнулся от него и опять яростно забарабанил по клавишам.
— Ничего не работает! — рявкнул он через несколько секунд. — Что вы там делаете? — Он свирепо глянул на охранника: — Пристрели их! Слышишь? Пристрели их!
Секунду-другую тот холодно рассматривал нас, затем покачал головой, отступил назад и скрылся за скалами.
— Вы родились для того, чтобы не дать состоятьсй этому разрушению, — сказал я.
Рука с пистолетом упала. Феймэн воззрился на меня. На какое-то мгновение его лицо просветлело и стало точно таким, каким я наблюдал его в Видении рождения.
Я мог бы поклясться, что Феймэн вспоминает что-то. Но, через две-три секунды выражение страха промелькнуло на его лице, тут же сменившись выражением гнева, перешедшим в гримасу. Феймэн прижал ладонь к желудку, отвернулся, и его вырвало на камни рядом с ним.
Вытирая рот, он снова поднял пистолет:
— Я не знаю, что вы там вытворяете, но этот номер у вас не пройдёт. — Он сделал несколько шагов вперед, но тут энергия словно бы покинула его. Пистолет упал на землю.
— Мне, знаете ли, наплевать. На свете есть другие леса. Вы не сможете быть и тут и там. Я заставлю этот генератор работать, понятно? Это вы у меня не отнимете! Он отступил на пару шагов, потом, повернувшись, бросился бежать в темноту.
Достигнув холма, расположенного выше бункера, мы все испытали огромное облегчение. После бегства Феймэна мы осторожно вернулись к месту эксперимента, не зная, с чем там придётся столкнуться.
Возле бункера было светло от огней множества машин. На большинстве из них виднелась эмблема Службы леса, некоторые принадлежали ФБР и местному шерифскому отделу.
Я осторожно подполз к гребню холма, и присмотрелся: может быть, в какой-нибудь из машин уже сидит кто-то в наручниках или даже идёт допрос.
Но все они, похоже, были пусты. Дверь бункера была распахнута; полицейские и рейнджеры ходили туда-сюда, как будто обследуя место преступления.
— Они все удрали, — сказал Кэртис, стоявший на коленях рядом со мной. Наклонившись вперёд, он смотрел вниз из-за ствола большого дерева. — Мы остановили их.
Майя обернулась и села:
— Ну, по крайней мере, мы остановили их здесь. В эту долину они больше не сунутся.
— Однако Феймэн был прав, — заметил Дэвид, многозначительно глядя на нас. — Они могут забраться в какое-нибудь другое место, и никто об этом не узнает. — Он встал. — Я должен пойти туда. Я всё им расскажу.
— Ты с ума сошёл! — остановил его Кэртис. — Что, если в этом замешано правительство?