Странно, что быкАпис, священное животное у египтян, в такой же почести и у последователей Зороастра, как и у индусов. БыкНарди, создание Шивы, эмблема жизни в природе – сын творчества отца или оживотворяющий дух его. Ормазд сотворяет быка, а Ариман убивает его. Аммиан Марцеллин в одном из своих сочинений упоминает о книге, в которой рассчитанточный возрастбыка Аписа – ключ в тайне мироздания и исчислениям по циклам. Брамины тоже объясняют аллегорию о быке Нарди – аллегорией о продолжениижизнина земном шаре.
109
Совершенно как у кавказских татар.
110
Travels in Scandinavia. Vol. I, p. 33.
111
Одеяния мужа (лат.), одежда римлянина по достижении им совершеннолетия. –Прим. ред.
112
Опрометчивый поступок (фр.). –Прим. ред.
113
Паниграхан– санскритское слово, означающее: «рука в руку».
114
Всех звуков мира та музыка значительно приятней (фр.). –Прим. ред.
115
Ги– растопленное масло.
116
См. профессора Уилсона «Burning of the Hindu Widows» и Макса Мюллера «Comparative Mythology», 1866.
117
В соответствии с местным колоритом (фр.). –Прим. ред.
118
Церемония поклонения.
119
С некоторой осмотрительностью (лат.). –Прим. ред.
120
Член-корреспондент Азиатского общества; член Теософического общества восточной секции и пр., и пр.
121
Все наши друзья – индусы, как и буддисты, называют вас здесь «братьями» и «сестрами».
122
«Повелевай слугою… святый саиб… благослови раба».
123
«Гери-Кули» буквально: из фамилии или семейства Солнца.Кулапо-санкритски: фамилия, прозвище. Раджпутские принцы, особенно Махарани Уйдепурские, чрезвычайно гордятся своим астрономическим происхождением.
124
Как хорошо известно (англ.). –Прим. ред.
125
За исключением чистой математики (фр.). –Прим. ред.
126
Синг– лев, на языке Пенджаба.
127
У*** сохранил этот рисунок, но никогда не намекает на его происхождение.
128
На этот род бамбука постоянно нападает маленький жучок, который пробуравливает в очень скором времени большие дыры в совершенно пустом стволе тростника, где и задерживается ветер.
129
Удар тростью здесь зовется народом «европейский бакшиш» или «бамбуковый бакшиш»; последнее слово в повсеместном употреблении в Азии.
130
Хари– одно из имен Шивы, аМахадева– великий бог.
131
Какая случайность!Кюи– имя известного петербургского музыканта; только ни звери, ни люди не пляшут под его музыку.
132
По всей Индии устраиваются теперь музыкальные общества для возрождения национальной древней музыки. Одно из них Гайан-Самадж (Gaian-Samaj) в Пуне.
133
Раджа Сурендронат Тагор – доктор музыки, кавалер великого множества почетных орденов, между прочим, от короля португальского и императора австрийского, за свое сочинение «О музыке арийцев».
134
Словодак– трактир, постоялый двор, абхута– злая душа умершего человека, которой вследствие ее грехов преграждена дорога вмокшу– небесную обитель – и которая присуждена скитаться на земле. В философии индусов нет «чертей» или падших ангелов.
135
Вендантистыили последователи философской системыШанкарачарьи, говоря о себе, редко употребляют слово «я», а говорит, например: «это тело пошло», «эта рука взяла» и т. д., во всем касающейся физических или автоматических действий человека. «Я», «он» употребляется ими лишь касательно умственных отправлений. «Я думал», «я желаю идти» и пр. Тело в их глазах – одна шелуха, наружная оболочка внутреннего, невидимого человека, который и есть настоящий «я».
136