EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Акаша – санскритское слово, означающее небо, но оно также означает неуловимый неосязаемый жизненный принцип – астральный и небесный света, соединенные вместе; оба вместе они образуютAnima Mundi,и составляют душу и дух человека, небесный свет образовывает его νούς, πνευμα, или божественный дух, а другой – его φυχη, душу илиастральныйдух. Более грубые частицы последнего идут на построение его внешней формы – тела.Акаша – это таинственный флюид, называемый схоластической наукой «всепроникающий эфир»; он входит во все магические операции природы и производит месмерические, магнетические и спиритуалистические феномены.Асв Сирии, Палестине и в Индии означало небо,жизньисолнцев одно и то же время; солнце же считалось древними мудрецами великим магнетическим источником вселенной. «Смягченным произношением этого слова былоАх» – говорит Данлэп, – «ибо от Греции до Калькутты с постоянно смягчается вх. Ахесть Иах, Ао и Яо. Бог говорит Моисею, что его имя есть «Я есмь»(Ахиах),удвоенное Ах или Ях. Слово «Ас», Ах или Ях означаетжизнь, существованиеи, очевидно, является корнем словаакаша,которое в Индии произносится ахаша, жизненный принцип или божественный жизнь дающий флюид и посредник. Она есть еврейскоеруахи означает «ветер», дыхание,воздух в движенииили «движущийся дух», согласно Паркхерстоновскому «Лексикону», она идентична с духом Бога,движущимсянад водами.

127

Не забудьте, что Кавиндасами заставил Жаколио поклясться, что он не будет ни приближаться, ни прикасаться к нему, пока он будет в состоянии транса. Малейшее соприкосновение сматериейпарализовал о бы действия освобожденного духа, который, если нам позволительно такое непоэтическое сравнение, – юркнул бы обратно в свое обиталище подобно улитке, убирающей свои рожки при встрече с чуждыми субстанциями. В некоторых случаяхгрубоепрерывание процесса и быстрое обратное вхождение в тело может навсегда порвать нежную нить, соединяющую дух с телом и таким образом причинить смерть находящемуся в состоянии транса субъекту. По этому вопросу прочтите несколько трудов барона Дю Потэ и Пуисегюра.

128

[108], стр. 301 французского издания. См. также [134].

129

Кабанис, седьмая научная статья:«De l'Influence des Maladies sur la Formation des Idйes ……»

130

Корова является символом плодовитости поколений и интеллектуальной природы. Она была посвящена Изиде в Египте; Кришне – в Индии и бесконечному количеству других богов и богинь, олицетворяющих различные производящие силы природы. Короче говоря, корова считалась олицетворением Великой Матери всех существ, как смертных, так и богов, физических и духовных порождений.

131

В «Книге Бытия» река Эдема имелачетыреистока. [Бытие, II, 10].

132

Предполагается, что это одна из нехватающих книг священного Канона евреев, приписываемая авторству Иошуа и II Самуила. Она была найдена Сидрой, одним из офицеров Титуса во время разграбления Иерусалима и опубликована в Венеции в семнадцатом веке, что подтверждено в ее предисловии консисторией раввинов, но американское издание, так же как и английское, рассматривается современными раввинами как подделка двенадцатого века.

133

См. [52], цитата Фабра.

134

См. [90] –BEROSUS.

135

За дальнейшими подробностями отсылаем читателя к«Эддам»из [136].

136

Заслуживает внимания, что в мексиканском «Пополь-Вух» человеческая раса создана из камыша, а у Гесиода – из ясеневого дерева, как в скандинавской легенде.

137

Смешно сказать, –фр.

138

Там же [164, с. 484]. Это последнее слово мы не можем принять, если эта «первоначальная форма» не будет считаться первичной конкретной формой, которую принял дух в качестве раскрытого божества.

139

Лекция Т. Г. Гёксли, чл. кор. общ.,«Дарвин и Геккель»[166].

140

Митра рассматривался персиянами как бог скал.

141

«В противоположность элеатам для объяснении бесконечного разнообразия видимых явлений, он принимал не одну первичную стихию вроде воды, воздуха или огня, а бесчисленное множество бесконечно малых первичных материальных частиц,гомеомерий(однородных частичек), которые не созданы и не могут ни разрушаться, ни переходить друг в друга. Но за такие первичные стихии, из которых состоят все вещи, он признавал не эмпедокловы элементы, а основные первобытные тельца, отличающиеся друг от друга по своим качествам и однородным телам, которые из них образуются». (ИзЭнциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона,1893. –Прим. переводчика)

142