EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Ведьма – название большого значения, которое в прошлом содержало в себе угрозу сжигания на костре, а теперь, будучи произнесено, вызывает вихрь насмешек и бурю сарказма! Как тогда могло случиться, что всегда были умные и ученые люди, которые никогда не думали, что они уронят в глазах общественности свое достоинство тем, что публично подтвердят возможность такого явления, как «ведьма», в истинном значении этого слова. Одним из таких бесстрашных борцов был Генри Мор, ученый из Кембриджа в 17 веке. Стоит посмотреть, как умно он разобрался в этом вопросе.
Кажется, около 1678 года некий священник, по имени Джон Уэбстер, написал книгу: «Критика и толкование священного писания» – сочинение, не признающее существования ведьм и других «суеверий». Находя это сочинение «слабым и неуместным», доктор Мор раскритиковал его в письме Гланвилу, автору «Триумфа саддукейства», и, в качестве приложения прислал трактат по колдовству и объяснение самого словаwitch(ведьма) Этот документ очень редок, но в нашем распоряжении имеется конспект, сделанный со старого манускрипта, который появился только на незначительное время в 1820 г., вВидениях,со дня исчезновения документа до момента его появления прошел длительный период времени.
Словаwitchиwizard,по толкованию доктора Мора, означают не более чем мудрый мужчина или мудрая женщина. В словеwizardэто ясно сразу; и «самая простая дедукция из названияwitchвыделитwit,из которого образуются производные прилагательныеwittighилиwittich,что при сокращении превращается вwitch; так как существительноеwitпроизошло от глаголаweet,что означает – знать. Поэтомуwitch(ведьма) означает просто, знающая женщина; что в точности соответствует латинскому словуsaga, согласно выражению Фестуса,sagoe dictoe anus quoe multa sciunt».
Это определение слова кажется нам наиболее правдоподобным, так как оно точно отвечает явному значению славяно-русских названий для ведьм и колдунов. Первая называетсяведьма,а последний –ведун;и то и другое название происходит от глаголазнать, ведать;корень этих слов, положительно, санскритский.
«Веда», – говорит Макс Мюллер в своих «Лекциях о Ведах», – «по своему изначальному значению означает знание. Веда есть то же самое слово, которое является в греческом οίδα – я знаю [дигаммаvauпропущена], и в английском:wise, wisdom, wit».
Кроме того, санскритское словоvidma,соответствующее немецкомуwir wissen,означает буквально«мы знаем».Очень жаль, что этот великий филолог в то время, когда он приводит в своих лекциях примеры из санскрита, греческого, готического, англосаксонского и немецкого языков, пренебрегает славянскими языками.
Другими русскими обозначениямиколдунаиведьмы,являютсязнахарьизнахарка(для женщины), имеющие тот же самый славянский корень –знать.Таким образом, определение этого слова, данное доктором Мором в 1678 г., совершенно верно и во всех подробностях совпадает с данными современной филологии.
«Употребление этого слова», – говорит этот ученый, – «бесспорно, приспособило, применило его к такого рода искусству и знанию, которое не совпадало с обычным знанием и являлось чем-то из ряда вон выходящим.К тому же эта своеобразность не подразумевала какого-либо беззакония.Но в дальнейшем она приобрела тот особый, более узкий смысл, в каковом теперь словаведьмаиведьмакупотребляются. Теперь же под этими словами подразумевают человека, обладающего знанием и умением совершать или говорить необычное при явно или неявно выраженном содействии или сговора снехорошими духами».