EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Никто не должен становиться царем или совершать агнихотра-ягью, если жив его старший брат. В противном случае, такой человек становится париветтой, или узурпатором.
ТЕКСТ 16-17
эвам укто двиджаир джйештхам чхандайам аса со 'бравит
тан-мантри-прахитаир випраир ведад вибхрамшито гира
веда-вадативадан ваи тада дево ваварша ха
девапир йогам астхайа калапа-грамам ашритах
эвам — такой (вышеупомянутый); уктах — получив совет; двиджаих — брахманов; джйештхам — своего старшего брата, Девапи; чхандайам аса — попросил вступить на престол; сах — он (Девапи); абравит — сказал; тат-мантри — по наущению советника Шантану; прахитаих — подстрекаемый; випраих — брахманами; ведат — принципы Вед; вибхрамшитах — пал; гира — такими речами; веда-вада-ативадан — слова, поносящие предписания Вед; ваи — несомненно; тада — тогда; девах — полубог; ваварша — пролил доджь; ха — в прошлом; девапих — Девапи; йогам астхайа — встав на путь мистической йоги; калапа-грамам — в деревне под названием Калапа; ашритах — поселился (и живет до сих пор).
Царь обязан защищать своих подданных, поэтому, последовав совету брахманов, Махараджа Шантану отправился в лес и попросил своего старшего брата Девапи вступить на престол. Но, незадолго до этого, другие брахманы, по наущению Ашвавары, советника Шантану, вынудили Девапи преступить заповеди Вед. Так он стал недостойным царского сана. Брахманы совратили Девапи с пути ведических принципов, поэтому на просьбу Шантану стать царем, Девапи ответил отказом. Более того, он принялся поносить ведические принципы, что привело его к падению. Так Шантану сохранил за собой царскую власть, а Индра, довольный им, оросил землю дождем. Впоследствии, чтобы обуздать свой ум и чувства, Девапи встал на путь мистической йоги и поселился в деревне под названием Калапаграма, где он и живет до сих пор.
ТЕКСТ 18-19
сома-вамше калау наште критадау стхапайишйати
бахликат сомадатто 'бхуд бхурир бхуришравас татах
шалаш ча шантанор асид гангайам бхишма атмаван
сарва-дхарма-видам шрештхо маха-бхагаватах кавих
сома-вамше — когда династия бога Луны; калау — в эпоху Кали; наште — оборвется; крита-адау — в начале следующей Сатья-юги; стхапайишйати — продолжит; бахликат — у Бахлики; сомадаттах — Сомадатта; абхут — родился; бхурих — Бхури; бхури-шравах — Бхуришрава; татах — затем; шалах ча — сын по имени Шала; шантанох — у Шантану; асит — родился; гангайам — у Ганги, жены Шантану; бхишмах — сын по имени Бхишма; атмаван — постигший свою духовную природу; сарва-дхарма-видам — из всех религиозных людей; шрештхах — лучший; маха-бхагаватах — возвышенный преданный; кавих — ученый мудрец.
В конце эпохи Кали династия бога Луны оборвется, а в начале следующей Сатья-юги, Девапи продолжит династию Сомы. У Бахлики [брата Шантану] был сын по имени Сомадатта, у которого было трое сыновей: Бхури, Бхуришрава и Шала. У Шантану и его жены Ганги родился Бхишма, ученый мудрец и возвышенный преданный, осознавший свою духовную природу.
ТЕКСТ 20
вира-йутхагранир йена рамо 'пи йудхи тошитах
шантанор даса-канйайам джаджне читрангадах сутах