EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Брахмачарья прежде всего означает, что человек дает обет безбрачия, брихад-врату. Брахмачари и санньяси не должны разговаривать с женщинами или читать литературу, в которой описываются беседы между мужчиной и женщиной. Ограничивать себя в общении с женщинами — одно из главных правил духовной жизни. Ни в одном ведическом писании мужчине не рекомендуется свободно общаться с женщинами. Вся ведическая система учит человека избегать половой жизни: сначала ему предписывается стать брахмачари, потом — грихастхой, ванапрастхой и наконец санньяси; так человек постепенно отказывается от чувственных наслаждений, являющихся первопричиной его материального рабства. Слово брихад-врата относится к тому, кто решил никогда не жениться, или, иначе говоря, всю свою жизнь не вступать в половые отношения.
ТЕКСТ 8
кеша-прасадханонмарда-
снапанабхйанджанадикам
гуру-стрибхир йуватибхих
карайен натмано йува
кеша-прасадхана — расчесывание волос; унмарда — массаж тела; снапана — купание; абхйанджана-адикам — массаж тела с маслами и тому подобное; гуру-стрибхих — женой духовного учителя; йуватибхих — юной; карайет — пусть позволяет делать; на — не (ни в коем случае); атманах — (как служение) себе; йува — (если ученик) молод.
Если жена духовного учителя молода, юный брахмачари не должен позволять ей расчесывать ему волосы, делать массаж с маслами или купать его, как любимого сына.
КОММЕНТАРИЙ: Отношения между учеником и женой его духовного учителя подобны отношениям между сыном и матерью. Мать, с любовью заботясь о своем сыне, иногда причесывает его, натирает тело маслами и купает. Жена учителя (гуру-патни) для ученика тоже является матерью, поэтому она может по-матерински заботиться о нем. Однако, если жена гуру молода, юный брахмачари не должен позволять ей прикасаться к нему. Это строго запрещено. В шастрах сказано, что есть семь видов матерей:
атма-мата гурох патни
брахмани раджа-патника
дхенур дхатри татха притхви
саптаита матарах смритах
К ним относятся родная мать, жена учителя или духовного наставника, жена брахмана, жена царя, корова, кормилица и земля. Мужчине строго запрещено без необходимости общаться с женщинами, даже если это его собственная мать, сестра или дочь. Таков закон подлинно человеческой жизни. Общество, в котором мужчине дозволено без всяких ограничений иметь дело с женщинами, — это общество животных. В Кали-югу люди отличаются небывалой свободой нравов, но на самом деле только в бескультурном обществе мужчины свободно общаются с женщинами и разговаривают с ними на равных.
ТЕКСТ 9
нанв агних прамада нама
гхрита-кумбха-самах пуман
сутам апи рахо джахйад
анйада йавад-артха-крит
нану — ведь; агних — огонь; прамада — женщине (околдовывающей ум мужчины); нама — имя; гхрита-кумбха — горшку с маслом; самах — подобен; пуман — мужчина; сутам апи — даже дочь; рахах — в уединенном месте; джахйат — пусть будет отвергнута; анйада — с другими (женщинами) тоже; йават — сколько; артха- крит — необходимо.
Женщина подобна огню, а мужчина — горшку с маслом. Поэтому мужчине не следует общаться наедине даже с собственной дочерью. Точно так же он должен избегать общения и с другими женщинами. Вступать в разговор с женщиной можно только по какому-то важному делу, а не ради чего-то еще.