дриштах — убедившись на практическом опыте; майа — моем; диви — на высшие планеты; вибхо — о мой Господь; акхила — все; дхишнйа-панам — главы различных государств или планет; айух — долголетие; шрийах — богатства; вибхавах — слава, влиятельность; иччхати — желают; йан — все, которых; джанах айам — обыкновенные люди; йе — всего этого (долголетия, богатств и проч.); асмат питух — нашего отца, Хираньякашипу; купита-хаса — саркастическим смехом, который сопровождался гневом; виджримбхита — движением; бхру — бровей; виспхурджитена — просто от одного этого; лулитах — притихшие или приконченные; сах — он (мой отец); ту — но; те — Тобой; нирастах — уничтоженный.
О, мой Господь, обыкновенные люди хотят попасть на высшие планеты, где им будет дарована долгая жизнь, несметные богатства и разнообразные наслаждения, но я уже насмотрелся всего этого на примере своего отца. Когда он в гневе начинал саркастично смеяться над полубогами, они, лишь завидев его нахмуренные брови, сразу же приходили в неописуемый ужас. Но, несмотря на все могущество моего отца, Ты в мгновение ока уничтожил его.
КОММЕНТАРИЙ: Живя в материальном мире, человек с опытом познает цену материальной роскоши, долголетия и влиятельности. Нам лично довелось убедиться, что не так давно даже на этой планете было немало великих политиков и военачальников, таких как Напалеон, Гитлер, Субхаш Чандра Боуз и Ганди, но, расставшись с жизнью, им также пришлось распрощаться и со своей популярностью, влиятельностью и прочими вещами. Прахлада Махараджа знал все это на примере своего отца, Хираньякашипу, поэтому никакие материальные достижения не привлекали его. Никто не в состоянии навечно сохранить свое тело и материальные заслуги. Вайшнав понимает, что каким бы могуществом, богатством и влиянием ни обладал человек в материальном мире, он не сможет наслаждаться этим вечно. В любой момент всем нашим достижениям может прийти конец. И кто же отнимает их у нас? Верховная Личность Бога. Таким образом, следует твердо понять, что нет никого более великого, чем Верховный Великий. И поскольку Верховный Великий говорит: сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа, — каждый здравомыслящий человек обязан выполнить это требование. Иначе говоря, мы должны вручить себя Господу и таким образом вырваться из круговорота рождения, смерти, старости и болезней.
ТЕКСТ 24
тасмад амус тану-бхритам ахам ашишо 'джна(гйа)
айух шрийам вибхавам аиндрийам авиринчйат
неччхами те вилулитан урувикрамена
калатманопанайа мам ниджа-бхритйа-паршвам
тасмат — поэтому; амух — все эти (достояния); тану-бхритам — которые свойственны живым существам, находящимся в материальном теле; ахам — я; ашишах аджна(гйа)х — хорошо зная о результатах таких благословений; айух — долголетие; шрийам — материальные богатства; вибхавам — слава и влиятельность; аиндрийам — все, что предназначено для удовлетворения чувств; авиринчйат — начиная с Господа Брахмы (и заканчивая крошечным муравьем); на — не; иччхами — я хочу; те — Тобой; вилулитан — обреченные на уничтожение; уру-викрамена — который обладает необычайным могуществом; кала-атмана — будучи повелителем фактора времени; упанайа — пожалуйста, позволь; мам — мне; ниджа-бхритйа-паршвам — общаться с Твоим верным слугой, Твоим преданным.