EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» сказано: кшине пунйе мартйа-локам вишанти. Тот, кто, совершая пышные жертвоприношения, которые обычно сопровождаются греховным актом заклания жертвенного животного, попадет на райские планеты, должен знать, что даже счастье обитателей Сварголоки омрачено материальными тревогами. Даже царю небес, Индре, приходится вести борьбу за свое существование. Таким образом, жизнь на райских планетах практически не приносит человеку никакой пользы. Более того, насладившись там некоторое время и исчерпав запас своей благочестивой деятельности, он будет вынужден снова вернуться на Землю. В Ведах говорится: тад йатхеха карма-джито локах кшийате эвам эвамутра пунйа-дживо локах кшийата. Подобно тому как, тяжело трудясь, мы добиваемся высокого материального положения, а потом теряем его, так и нашему пребыванию на райских планетах со временем должен прийти конец. В зависимости от запаса своей благочестивой деятельности, живое существо рождается в разных материальных условиях, однако в каких бы условиях оно ни родилось, все эти условия временны, и, соответственно, лишены чистоты. Одним словом, нет смысла стремиться достичь райских планет, чтобы потом снова возвращаться на Землю или, что еще хуже, попасть в ад. Чтобы положить конец всем этим взлетам и падениям, необходимо встать на путь сознания Кришны. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху говорит:
брахманда бхрамите кона бхагйаван джива
гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа
(Ч.-ч., «Мадхйа» 19.151)
Вращаясь в круговороте рождений и смертей, живое существо то поднимается на высшие планеты, то опускается на низшие, но все это нисколько не решает его проблем. Однако когда по милости Кришны человеку выпадает удача встретиться с Его представителем, гуру, он получает шанс постичь свою природу и вернуться домой, к Богу. Именно к этому мы и должны стремиться. Бхаджататма-лабвхайе: тот, кто хочет познать себя, должен принять метод сознания Кришны.
ТЕКСТ 41
йад-артха иха кармани видван-манй асакрин нарах
каротй ато випарйасам амогхам виндате пхалам
йат — которого; артхе — с целью; иха — в материальном мире; кармани — разные виды деятельности (работа на заводах, предприятиях, философские размышления и т. д.); видват — обладающий глубокими познаниями; мани — думая о себе как; асакрит — снова и снова; нарах — человек; кароти — совершает; атах — этого; випарйасам — противоположный; амогхам — неизменно; виндате — обретает; пхалам — результат.
Материалист, рассчитывая на свой непревзойденный разум, снова и снова пытается достичь материального благополучия. Однако в Ведах сказано, что все эти попытки принесут ему одни разочарования, как в этой жизни, так и в следующей. Более того, результаты его деятельности обычно всегда противоположны тому, чего бы он хотел достичь.
КОММЕНТАРИЙ: Материальная деятельность еще никому не принесла желанных плодов. Напротив, мы видим, что, сколько бы человек ни пытался достичь чего-то с помощью материальной деятельности, все его попытки снова и снова терпят крах. Поэтому ни в нынешней, ни в следующей жизни, мы не должны терять время на материальную деятельность, направленную на чувственные наслаждения. Многие националисты, экономисты и другие видные деятели пытались сделать людей счастливыми, но, как мы знаем из истории, все их попытки, в конечном счете, ни к чему не привели. Хотя в наши дни политические лидеры изо всех сил пытаются достичь экономического процветания, чтобы принести тем самым счастье каждому человеку и обществу в целом, еще никто из них не добился успеха. Таков закон природы, и об этом будет подробно говориться в следующем стихе.
ТЕКСТ 42
сукхайа духкха-мокшайа санкалпа иха карминах
садапнотихайа духкхам анихайах сукхавритах
сукхайа — в попытках достичь счастья с помощью так называемого высокого уровня жизни; духкха-мокшайа — в попытках освободиться от страданий; санкалпах — стремление; иха — в этом мире; карминах — живых существ, пытающихся достичь экономического благополучия; сада — всегда; апноти — достигает; ихайа — с помощью деятельности или и честолюбия; духкхам — одни несчастья; анихайах — и от отсутствия стремления к экономическому процветанию; сукха — счастьем; авритах — защищенный.