EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Принято считать, что, сливаясь с бытием Брахмана, который представляет собой безличный аспект Абсолютной Истины, живое существо испытывает бесконечное счастье. Слово брахма-нирвана, употребленное в этом указывает на связь живого существа с Абсолютной Истиной, познать которую можно в трех аспектах (брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате). Причину брахма-сукхи, духовного счастья, которое испытывают те, кто растворяется в безличном Брахмане, можно объяснить тем, что брахмаджьйоти — это ни что иное, как сияние Верховной Личности Бога. Йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти. Йасйа прабха, безличный Брахман, состоит из лучей, исходящих от трансцендентного тела Кришны. Следовательно, трансцендентное блаженство, которое испытывает живое существо, погружаясь в Брахман, вызвано его соприкосновением с Кришной. Только находясь рядом с Кришной можно в полной мере насладиться брахма-сукхой, духовным счастьем. Погрузившись в безличный Брахман, человек может ощутить некоторое удовлетворение, однако нужно не останавливаться на этом, а идти дальше, то есть начать заниматься преданным служением Верховной Личности Бога, так как редко кому удается навсегда остаться в сиянии Брахмана. В «Бхагаватам» сказано: арухйа криччхрена парам падам татах патантй адхо 'надрита-йушмад-ангхрайах — если человек ничего не знает об Адхокшадже, или Васудеве, то, даже слившись с сиянием Брахмана, безличным аспектом Абсолютной Истины, он будет постоянно находиться под угрозой падения. Безусловно, счастье слияния с безличным Брахманом намного превосходит материальное счастье, но, когда человек минует этап постижения Брахмана и локализованной Параматмы и начинает познавать природу Верховного Господа в качестве его слуги, друга, родителя или возлюбленного, его счастье становится поистине безграничным. На этом уровне к человеку естественным образом приходит ощущение трансцендентного блаженства, как приходит блаженство к тому, кто любуется сиянием луны. Мягкий свет луны обычно приносит большое удовольствие для глаз, однако, когда человек получает возможность лицезреть Верховную Личность Бога, его трансцендентное счастье в сотни и тысячи раз превосходит любое другое счастье. Когда между нами и Верховной Личностью Бога устанавливаются очень близкие отношения, мы навсегда избавляемся от оскверняющего влияния материи. Йа нивритис тану-бхритам. Ощущение неполноценности любого материального счастья называется ниврити или нирвана. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.1.38) Шрила Рупа Госвами говорит:
брахманандо бхавед эша
чет парардха-гуникритах
наити бхакти-сукхамбходхех
параману-тулам апи
«Если бы брахмананду, то есть блаженство, которое испытывает человек, сливаясь с сиянием Брахмана, можно было увеличить в триллионы раз, даже тогда оно не пошло бы ни в какое сравнение с крохотной частицей океана трансцендентного блаженства, которое доставляет преданное служение».
брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу
мад-бхактим лабхате парам
«Достигнув трансцендентного уровня, человек постигает Верховный Брахман и наполняется ликованием. Он ни о чем не скорбит, ничего не желает и одинаково относится ко всем живым существам. В этом состоянии он начинает заниматься чистым преданным служением Мне» (Б.-г., 18.54). Таким образом, пройдя стадию брахма-нирваны, человек приступает к практике преданного служения (мад-бхактим лабхате парам). В данном стихе употреблено слово адхокшаджаламбхам, означающее, что нужно постоянно занимать свой ум мыслями об Абсолютной Истине, которую невозможно постичь с помощью материального ума и спекулятивных размышлений. Са ваи манах кришна-падаравиндайох. Таков результат поклонения Божествам. Непрерывно занимаясь служением Господу и размышляя о Его лотосных стопах, преданный естественным образом освобождается от всей материальной скверны. Таким образом, слово брахма-нирвана-сукхам указывает на то, что, придя в соприкосновение с Абсолютной Истиной, человек полностью забывает о любых материальных наслаждениях.
ТЕКСТ 38
ко 'ти-прайасо 'сура-балака харер упасане све хриди чхидрават сатах
свасйатманах сакхйур ашеша-дехинам саманйатах ким вишайопападанаих
ках — что; ати-прайасах — огромные усилия; асура-балаках — о сыновья демонов; харех — Верховной Личности Бога; упасане — выполняя преданное служение; све — в своем собственном; хриди — сердце; чхидра-ват — подобно небу; сатах — вечно существующее; свасйа — себя самого или живых существ; атманах — Сверхдуши; сакхйух — друга и доброжелателя; ашеша — бесчисленных; дехинам — воплощенных душ; саманйатах — как правило; ким — что толку; вишайа-упападанаих — от деятельности, направленной на обретение объектов чувств ради чувственного удовлетворения.
Друзья мои, о, сыновья асуров, Верховная Личность Бога в образе Сверхдуши неизменно пребывает в сердце каждого живого существа. Воистину, Верховный Господь — лучший друг и доброжелатель всех живых существ, поэтому нет никаких причин, чтобы не поклоняться Ему. Так почему же люди не хотят посвятить себя преданному служению Господу? Отчего они так сильно привязаны к созданию бессмысленных вещей, предназначенных для их собственного чувственного удовлетворения?