EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Когда такие демоны, как Хираньякашипу, которые с помощью суровых аскез смогли занять высокое положение, начинают преследовать преданного Господа, они лишаются всех благоприятных плодов своих аскез и падают со своего возвышенного положения. Тот, кто доставляет беспокойства чистому преданному, утрачивает все плоды совершенных им аскез и благочестивых поступков. Как только Хираньякашипу стал причинять мучения своему возвышенному сыну, Прахладе Махарадже, который к тому же был преданным Господа, его могущество начало стремительно убывать.
ТЕКСТ 44
шри-йудхиштхира увача
деварша этад иччхамо ведитум тава суврата йад
атмаджайа шуддхайа питадат садхаве хй агхам
шри-йудхиштхирах увача — Махараджа Юдхиштхира спросил; дева-рише — о великий святой среди полубогов; этат — это; иччхамах — мы хотим; ведитум — знать; тава — от тебя; су-врата — полный решимости достичь духовного совершенства; йат — поскольку; атма-джайа — своему собственному сыну; шуддхайа — который был чист и обладал возвышенными качествами; пита — отец, Хираньякашипу; адат — причинил; садхаве — великому святому; хи — воистину; агхам — беспокойства.
Царь Юдхиштхира спросил: О, великий святой среди полубогов. О, величайший из духовных вождей. Как могло случиться так, что Хираньякашипу причинил столько мучений этому чистому и возвышенному преданному, Прахладе Махарадже, хотя тот был его собственным сыном? Мне не терпится узнать, что ты думаешь обо всем этом.
КОММЕНТАРИЙ: Узнать о природе Верховного Господа и Его чистого преданного можно, только обратившись к духовным авторитетам, таким, как Нарада Муни. Не стоит задавать вопросы на трансцендентные темы тому, кто ничего не смыслит в духовной жизни. Как сказано в «Шримад-Бхагаватам» (3.25.25), сатам прасанган мама вирйа-самвидо бхаванти хрит-карна-расайанах катхах: осознать истинное положение Господа и Его преданного можно только в обществе преданных. Нараду Муни и подобных ему преданных называют суврата. Су означает «благой», а врата — «обет». Таким образом, сувратой называют того, кто не имеет ничего общего с материальным миром, где все есть зло. Не стоит рассчитывать постичь природу духовного, обращаясь к ученому-материалисту, который кичится своими научными познаниями. В «Бхагавад-гите» (18.55) сказано: бхактйа мам абхиджанати — тот, кто стремиться постичь Кришну, должен заняться преданным служением и слушать о Господе от чистого преданного. Здесь царь Юдхиштхира выражает желание более подробно узнать о жизни Прахлады Махараджи и он ничуть не ошибся, обратившись с этим вопросом к Нараде Муни.
ТЕКСТ 45
путран випратикулан сван питарах путра-ватсалах
упалабханте шикшартхам наивагхам апаро йатх
апутран — дети; випратикулан — которые противятся воле отца; сван — их собственные; питарах — родители; путра-ватсалах — переполненные любовью к своим детям; упалабханте — наказывают; шикша-артхам — чтобы преподать им урок; на — не; эва — несомненно; агхам — наказанию; апарах — врага; йатха — как.
Обычно отец и мать очень нежны к своим детям. Если дети не хотят слушаться, родители наказывают их, но делают это не со зла, а для того, чтобы преподать им хороший урок на будущее. Почему же тогда Хираньякашипу, отец Прахлады Махараджи, наказывал такого послушного сына? Именно об этом я хотел бы сейчас узнать.
ТЕКСТ 46
ким утанувашан садхумс тадришан гуру-деватан
этат каутухалам брахманн асмакам видхама прабхо
питух путрайа йад двешо маранайа прайоджитах