EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Никому не дано сделаться чистым преданым, пока в его сердце осталась хоть капля материальной скверны. Именно поэтому в данном стихе присутствует слово судурлабхах («весьма редко встречающийся»). Стоит великого труда отыскать чистого преданного не то что среди сотен и тысяч, но даже среди миллионов полностью освобожденных душ. Именно так объясняются употребленные в этом стихе слова котишв апи. Шрила Мадхвачарья приводит следующую цитату из «Тантры Бхагаваты»:
нава-котйас ту деванам ришайах сапта-котайах
нарайанайанах сарве йе кечит тат-парайанах
«Среди девяноста миллионов полубогов и семидесяти миллионов мудрецов, которых величают нараянаянами, преданными Господа Нараяны, лишь некоторые имеют право именоваться нараяна-параянами.»
нарайанайана дева ришй-адйас тат-парайанах
брахмадйах кечанаива сйух сиддхо йогйа-сукхам лабхан
Различие между сиддхами и нараяна-параянами состоит в том, что последние являются бескорыстными преданными, тога как первых привлекают различные виды мистической йоги.
ТЕКСТ 6
вритрас ту са катхам папах сарва-локопатапанах
иттхам дридха-матих кришна асит санграма улбане
вритрах — Вритрасура; ту — но; сах — он; катхам — как?; папах — хотя и грешник (родившийся в облике демона); сарва-лока — всех трех миров; упатапанах — причина страдания; иттхам — такого; дридха-матих — полностью сосредоточенный ум; кришне — на Кришне; асит — был; санграме улбане — в кровопролитном сражении.
Вритрасура, принимавший участие в этом ужасном сражении, был нечестивцем и гнусным демоном, он доставлял всем окружающим только боль и страдания. Как же такой демон мог обрести столь возвышенное сознание Кришны?
КОММЕНТАРИЙ: Как уже было сказно, нараяна-параяна, чистый преданный, встречается крайне редко даже среди миллионов и миллионов душ. Поэтому Парикшит Махараджа был несказанно удивлен тем, что Вритрасура, которому досталяло удовольствие наводить ужас на всех окружающих, оказался одним из таких преданных, несмотря на то, что сражался против полубогов. Как такое могло случиться?
ТЕКСТ 7
атра нах самшайо бхуйан чхротум каутухалам прабхо
йах паурушена самаре сахасракшам атошайат
атра — в связи с этим; нах — наше; самшайах — сомнение; бхуйан — великое; шротум — услышать; каутухалам — стремление; прабхо — о мой господин; йах — тот, кто; паурушена — храбростью и силой; самаре — в битве; сахасра-акшам — тысячеглазому Господу Индре; атошайат — понравился.
О мой господин, Шукадева Госвами, несмотря на то, что Вритрасура был отвратительным демоном, он проявил в сражении с Господом Индрой доблесть, свойственную самым благородным кшатриям, и тем заслужил его глубочайшее уважение. Как мог такой демон быть великим преданным Господа Кришны? Эти парадоксы приводят меня в замешательство, и потому я молю тебя развеять мои сомнения.
ТЕКСТ 8
шри-сута увача
парикшито 'тха сампрашнам бхагаван бадарайаних
нишамйа шраддадханасйа пратинандйа вачо 'бравит
шри-сутах увача — Шри Сута Госвами сказал; парикшитах — Махараджи Парикшита; атха — так; сампрашнам — совершенный вопрос; бхагаван — великий; бадарайаних — Шукадева Госвами, сын Вьяса нишамйа — выслушав; шраддадханасйа — своего ученика, полного непоколебимой веры в слова учителя; пратинандйа — похвалив; вачах — слова; абравит — произнес.
Шри Сута Госвами сказал: выслушав вопрос Махараджи Парикшита, Шукадева Госвами, величайший из мудрецов, воздав хвалу разуму своего ученика, ответил ему так.
ТЕКСТ 9
шри-шука увача
шринушвавахито раджанн итихасам имам йатха шрутам дваипайана-мукхан нарадад девалад апи
Страница1...7172737475...168